معنی
چمنزار به زمینی وسیع، طبیعی یا دستکاشت گفته میشود که به وفور در آن چمن، سبزه و گیاهان علفیِ کوتاهقد روییده و جلوهای سبز و خرم دارد. این واژه در ادبیات فارسی گاهی به عنوان نمادی از شادابی و بهشت زمینی به کار میرود.
یعنی چه
ترکیب این واژه به معنای محلی است که به طور طبیعی یا اصطلاحی، پوشش غالب آن را گیاهان سبز و کوتاه تشکیل میدهند و معمولاً برای فضاهای آرامشبخش طبیعت و چراگاهها به کار میرود.
مترادف
واژههایی مانند مرغزار و علفزار نزدیکترین شباهت معنایی را به این کلمه دارند و در متون ادبی نیز فراوان به جای یکدیگر استفاده شدهاند.
متضاد
این کلمات نشاندهنده سرزمینهای بدون پوشش گیاهی، خشک و عاری از هرگونه سرسبزی هستند.
ریشه
این واژه یک اسم مرکب فارسی است؛ متشکل از «چمن» (واژهای با ریشه پارسی میانه/پهلوی به معنی سبزه و گیاه) به علاوه پسوند مکانساز «زار» (مانند گلزار و لالهزار) که در مجموع معنای تحتاللفظی «جای پوشیده از چمن» را میدهد.
جمله سازی
در جدول
واژه چمنزار دقیقاً ۶ حرف دارد. در طراحهای جدول کلمات متقاطع، بسته به تعداد حروف درخواستی، ممکن است از کلمات هممعنی نظیر مرغزار یا راغ نیز استفاده شود.
به انگلیسی
در زبان انگلیسی رایجترین معادلها Meadow و Grassland هستند. در زبان عربی نیز مفاهیمی چون مرج و روضه برای توصیف این فضا به کار میروند.
جمعبندی و توضیح کامل چمنزار
واژه چمنزار یکی از زیباترین کلمات در زبان فارسی است که تصویرگر زمینی وسیع، خرم و پوشیده از گیاهان کوتاه و سبزه است. این واژه اصیل که از ترکیب «چمن» و پسوند مکانساز «زار» ساخته شده، هم در مکالمات روزمره برای توصیف طبیعت بکر کاربرد دارد و هم در متون ادبی و اشعار کلاسیک، نمادی از جوانی، امید، طراوت و صلح به شمار میرود.
اگرچه این کلمه به صورت مستقیم در متن قرآن نیامده است، اما مفاهیم بهشت زمینی و چراگاههای خرم با کلماتی نظیر «الرَّوْضَة» و «الْمَرْعَىٰ» بازتاب داده شدهاند که معادل دقیق معنایی چمنزار هستند. در کاربردهای تفریحی نظیر حل جدول نیز این واژه با ساختار ۶ حرفی خود و مترادفهایی چون مرغزار و علفزار بسیار مورد توجه قرار میگیرد.