معنی
این عبارت از سه بخش «وَ» (و)، «أَطِيعُوا» (فعل امر: اطاعت کنید) و «نِ» (مخفف ضمیر متکلم: مرا) تشکیل شده و به معنای فرمانبرداری از فرستاده خداست.
یعنی چه
در اصطلاح قرآنی، این واژه بیانگر ضرورت تسلیم در برابر هدایت الهی و اطاعت عملی از پیامبر زمانه است. این عبارت نشان میدهد که تقوای الهی بدون پیروی از راهنمایی فرستادگان او کامل نمیشود.
تلفظ
تلفظ صحیح این عبارت به صورت «وَ أَطِيعُونِ» است که در اصل «وَأَطِيعُونِی» بوده و برای تخفیف در تلفظ، «ی» آخر حذف شده و کسرهٔ نون باقی مانده است.
در جدول
پاسخ مد نظر در جدول برای این عبارت قرآنی ۱۱ حرفی، خود کلمه «و اطیعون قران» است.
به عربی
در زبان عربی این عبارت فعل امر جمع همراه با نون وقایه و ضمیر متکلم محذوف است و ریشه آن «ط و ع» میباشد.
به فارسی
معادل دقیق و روان این عبارت در زبان فارسی «و مرا اطاعت کنید» یا «و از من فرمانبرداری نمایید» است.
نماد چیست
این عبارت در فرهنگ قرآنی نماد همبستگی میان تقوای خداوند و اطاعت از فرستاده اوست؛ به این معنا که ایمان واقعی با فرمانبرداری عملی از رهبران الهی تجلی مییابد.
جمعبندی و توضیح کامل و اطیعون قران
عبارت قرآنی «وَأَطِيعُونِ» ترکیبی فصیح از فعل امر، حرف عطف و ضمیر متکلم مخفف است که دقیقاً ۱۱ بار در قرآن کریم تکرار شده است. این عبارت عمدتاً از زبان پیامبران بزرگی چون حضرت نوح، هود، صالح، لوط، شعیب و عیسی (ع) و در قالب آیهٔ شریفهٔ «فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ» بیان شده تا قوم خود را پس از دعوت به تقوا، به پیروی عملی از دستورات خود فراخوانند.
بیشترین تکرار این اصطلاح در سوره مبارکه شعراء دیده میشود و از نظر ریشهشناسی از ماده «طوع» و باب افعال (إطاعة) مشتق شده است. همخانوادههایی نظیر طاعت، مطیع و استطاعت گویای مفهوم تسلیم و فرمانبرداری ارادی در این واژه هستند.
در نهایت، این کلمه در ساختار معارفی قرآن نماد پیوند ناگسستنی میان خدامحوری و پذیرش رهبری الهی است؛ به طوری که هدایت و رستگاری جامعه در گرو تقوای الهی و در کنار آن، اطاعت همهجانبه از فرستادگان او معرفی میشود.