یعنی چه
عبارت «قائل شدهاند» به معنی پذیرفتن یک باور، معتقد شدن به یک امر یا اختصاص دادن ارزش، اعتبار و ویژگی خاصی به یک موضوع یا فرد است؛ مانند زمانی که برای کسی حقِ استثنایی در نظر گرفته میشود.
تلفظ
این عبارت از دو واژه تشکیل شده است: «قائل» با فتحِ قاف و کسرِ همزه، و «شدهاند» که فعل ماضی نقلی سوم شخص جمع است.
در جدول
پاسخ دقیق برای پرسشهای جدولی مربوط به این مفهوم، خود عبارت «قائل شده اند» با ۱۰ حرف یا واژههای مترادفی مثل معتقدند است.
به انگلیسی
بسته به لحن و سیاق متن، میتوان از افعالی که نشاندهنده باور داشتن یا اختصاص دادن یک ویژگی به چیزی است استفاده کرد.
به عربی
واژه قائل خود ریشه عربی دارد و در زبان عربی افعال همراستای آن نشاندهنده اعتقاد و اقرار جمعی است.
به فارسی
به عنوان برگردان سره یا عبارات جایگزین کاملاً فارسی، میتوان از ترکیباتی مثل «باور داشتهاند»، «پذیرفتهاند» یا «ارزش دادند» استفاده کرد.
جمعبندی و توضیح کامل قائل شده اند
عبارت «قائل شدهاند» یک فعل ترکیبی ماضی نقلی در زبان فارسی است که از واژه عربی «قائل» (بر وزن فاعل از ریشه قول) و فعل کمکی «شدن» پدید آمده است. این عبارت در زبان روزمره و متون رسمی کاربرد فراوانی دارد و زمانی به کار میرود که گروهی از مردم یا کارشناسان، به یک اصل اعتقاد راسخ پیدا کرده باشند یا ارزش و احترامی ویژه برای یک پدیده منظور کنند.
در ساختار دستوری، این فعل برای سوم شخص جمع استفاده میشود و نشاندهنده اثری است که از گذشته تا زمان حال باقی مانده است. برای نمونه، در جملاتی مانند «دانشمندان برای این قانون استثنا قائل شدهاند»، منظور این است که آنها وجود یک شرایط خاص را پذیرفته و در نظر گرفتهاند.
همچنین واژه ریشه یعنی «قائل» در متون کهن و قرآن کریم نیز به چشم میخورد که گاه به معنای گوینده (از ریشه قول) و گاه در قالب کلماتی دیگر به معنی استراحتکننده نیمروزی (از ریشه قیلوله) به کار رفته است، اما در ترکیب فعلی امروزی آن، صرفاً بار معناییِ باور، پذیرش و اعتباربخشی را دارد.