یعنی چه
این واژه یک ترکیب وصفی مقلوب از «معجرِ سپید» است. معجر واژهای عربی به معنی پارچهای است که به سر میپیچند و سپید واژهای فارسی است. در ادبیات فارسی، به ویژه در قصیده دماوندیه ملکالشعرا بهار، این ترکیب به عنوان استعارهای برای برف نشسته بر قله کوه استفاده شده است.
تلفظ
تلفظ صحیح این ترکیب به صورت سِپید (واژه فارسی) و مِعْجَر (واژه عربی با سکون عین و فتح جیم) است.
در جدول
در جدولهای متقاطع و طراحان سوال، پاسخ این عبارت ۸ حرف دارد که خودِ ترکیب «سپید معجر» است. معادلهای دیگر آن چارقد سفید یا خمار سپید هستند.
به انگلیسی
این واژه در زبان انگلیسی به معنای حجاب یا روسری سفیدرنگ ترجمه میشود.
به عربی
در زبان عربی از ترکیب المِعْجَر الأبيض یا الخِمار الأبيض برای رساندن این مفهوم استفاده میشود. واژه خمار در آیه ۳۱ سوره نور نیز به عنوان پوشش سر زنان آمده است.
به ترکی
در زبان ترکی استانبولی، این عبارت به معنی پوشش سر سفید یا همان روسری سفید ترجمه میشود.
نماد چیست
در ادبیات کلاسیک و معاصر، سپید معجر نمادی از پیرزنی ضعیف، گوشهنشین و ناتوان است. ملکالشعرا بهار در شعر معروف دماوندیه، کوه دماوند را به مادری پیر تشبیه میکند که روسری سفید (برف) بر سر دارد و از او میخواهد این نماد سکون و ضعف را کنار بزند: «برکش ز سر این سپید معجر / بنشین به یکی کبود آورند»
جمعبندی و توضیح کامل سپید معجر
واژه «سپید معجر» یک ترکیب وصفی مقلوب و پرکاربرد در ادبیات فارسی است که از دو بخش «سپید» (فارسی) و «معجر» (عربی، از ماده عجر به معنی پیچیدن پارچه دور سر) تشکیل شده است. این عبارت در لغت به معنای چارقد، خمار، مقنعه یا روسری سفیدرنگ است.
این ترکیب بیش از هر چیز شهرت خود را مدیون شعر معاصر و به ویژه قصیده دماوندیه ملکالشعرا بهار است. در این اثر، سپید معجر استعارهای عمیق از برفهای دائمی نشسته بر قله کوه دماوند است. بهار با تصویرسازی قدرتمند خود، دماوند را به مادری پیر و منزوی تشبیه میکند که روسری سفیدی به سر کرده و این پوشش را نمادی از ضعف، خاموشی و تسلیم در برابر ظلم میداند؛ از این رو در ادامه شعر از او میخواهد که این معجر سفید را از سر برکشد و قیام کند.
در ساختار زبان و حل جدول، این کلمه دقیقاً ۸ حرف دارد و متضاد آن در ادبیات «معجر سیاه» یا «معجر أسحم» است که نماد سوگواری یا سیاهی شب است. با وجود ریشه عربی کلمه معجر، این ترکیب خاص در قرآن کریم نیامده و در فرهنگ اسلامی برای حجاب بیشتر از واژه خمار استفاده شده است.