یعنی چه
اشعب در اصطلاح و فرهنگ عامه به فردی بسیار طمعکار، حریص و دندانگرد اطلاق میشود. این واژه از نام شخصیتی تاریخی به نام «اشعب بن جبیر» گرفته شده که به دلیل حرص مفرط و سادهلوحی ناشی از طمع، حکایتهای متعددی از او نقل شده و نامش در ادبیات فارسی و عربی به عنوان یک صفت برای تحقیر و نکوهش افراد طماع به کار میرود.
تلفظ
تلفظ صحیح این واژه به صورت اَشْعَب (Aš'ab) است که در آن همزه و شین مفتوح و عین ساکن تلفظ میشوند.
در جدول
در جدولهای متقاطع، در پاسخ به راهنماهایی همچون «مظهر طمع در ادبیات»، «مرد طماع تاریخی» یا «نماد حرص»، کلمه ۴ حرفی «اشعب» مد نظر است.
به انگلیسی
در برگردان انگلیسی برای رساندن مفهوم صفت اشعب، از واژگانی که بر طمعکاری مفرط دلالت دارند استفاده میشود.
به عربی
در زبان عربی علاوه بر صفت الطماع، ضربالمثل معروف «أطمع من أشعب» (طمعکارتر از اشعب) برای توصیف شدت آزمندی افراد استفاده میشود.
به فارسی
معادلهای دقیق فارسی و واژگان جایگزین برای صفت اشعب شامل کلماتی چون آزمند، پرطمع، حریص، طماع و کیسهدوز است که همگی بیانگر شدت زیادهخواهی فرد هستند.
نماد چیست
اشعب در ادبیات کلاسیک نماد بارز و مطلق طمعکاری، گدایی مفرط و سادهلوحی ناشی از حرص است. در متون صوفیانه و اخلاقی (مانند آثار عطار و مولوی)، دوری از خصلت اشعبی به معنای کسب عزت نفس، قناعت و رهایی از بند خواهشهای نفسانی معرفی میشود.
جمعبندی و توضیح کامل اشعب
واژه «اشعب» پیش از آنکه یک صفت عام باشد، ریشه در تاریخ دارد و نام شخصیتی واقعی به نام اشعب بن جبیر در قرن دوم هجری بوده است. او به بذلهگویی و داشتن صدای خوش شهرت داشت، اما طمع باورنکردنی و عجیبی که در رفتارهایش نشان میداد، او را به یک چهره فولکلوریک و نمادین در فرهنگ اسلامی و ادبیات فارسی تبدیل کرد؛ به طوری که حکایتهای خندهدار و عبرتآمیز زیادی از انتظارهای واهی او برای کسب مال یا غذای رایگان نقل شده است.
در ادبیات فارسی، شاعران و نویسندگان بزرگ هرگاه خواستهاند زشتی خصلت حرص و چشمداشت به دست دیگران را به تصویر بکشند، از نام اشعب بهره بردهاند. بنابراین، این واژه امروزه به عنوان صفت کنایی برای افراد بسیار طماع، دندانگرد و کسانی که به شکلی افراطی چشم به مال و سفره دیگران دوختهاند، به کار میرود و نقطه مقابل مفاهیمی چون قناعت و مناعت طبع است.