یعنی چه
این صفت معمولاً برای زخمی به کار میرود که لبههای آن به هم چسبیده، پاکسازی شده و در حال خوب شدن یا کاملاً بسته شدن است.
تلفظ
تلفظ صحیح این واژه با ضمه روی میم اول، سکون نون، فتح دال و کسر میم دوم به صورت مُندَمِل است.
در جدول
در جدولهای کلمات متقاطع، به عنوان پاسخ برای راهنمای «زخم التیام یافته» یا «بهبود یافته» استفاده میشود.
به انگلیسی
در متون پزشکی و عمومی انگلیسی، برای جراحت ترمیمشده از واژه Healed استفاده میشود.
به عربی
این واژه خود ریشه عربی دارد و از باب انفعال است؛ در زبان عربی معاصر نیز الملتئم کاربرد مشابه دارد.
به ترکی
در زبان ترکی برای توصیف زخمی که بسته و خوب شده است از این اصطلاحات استفاده میکنند.
به فارسی
واژههای التیامیافته و بههمآمده دقیقترین برگردانهای فارسی سره و روان برای این کلمه هستند.
جمعبندی و توضیح کامل مندمل
واژه مُندَمِل از ریشه عربی «دمل» و باب انفعال (اندِمال) گرفته شده است و به معنای رو به بهبود رفتن و بسته شدن لبههای جراحت یا زخم است. این کلمه از گذشته تا به امروز در متون پزشکی سنتی و رسمی کاربرد گستردهای داشته و نقطهمقابل واژههایی مانند ناسور یا عفونی قرار میگیرد.
از نظر نمادشناسی و ادبی، مندمل شدن جراحت فراتر از یک اصطلاح پزشکی، نشانهای از تابآوری، گذر زمان و پایان رنجهاست. این واژه به زیبایی فرآیند ترمیم عواطف و تسکین دردهای روحی را در طول زمان به تصویر میکشد.