یعنی چه
این عبارت یک ترکیب عربی قرآنی است که از سه بخش حرف جر «بِـ» (به/با)، «اموال» (جمع مال به معنی داراییها) و ضمیر «کُم» (شما) تشکیل شده و در زبان و ادبیات فارسی نیز به کار میرود.
تلفظ
تلفظ صحیح قرآنی و عربی این واژه «بِأَمْوالِکُمْ» با کسر باء، فتح همزه، سکون میم، کسر لام و سکون میم پایانی است.
در جدول
در مسابقات شرح در متن و جدول کلمات متقاطع، پاسخ این واژه ۹ حرف دارد.
به انگلیسی
برگردان دقیق انگلیسی این عبارت قرآنی اشاره به مفهوم استفاده از مال و دارایی شخصی دارد.
به عربی
این عبارت اصالتاً عربی است و به همین شکل در متن مصحف شریف نگاشته میشود.
به فارسی
معادلهای دقیق فارسی آن شامل «با ثروتهایتان»، «با داراییهایتان» و «به وسیله اموال شما» است.
در قرآن
این ترکیب ۱۸ مرتبه در آیات قرآن آمده است که مشهورترین آنها آیه ۱۱ سوره صف است: «وَتُجَاهِدُونَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ بِأَمْوَالِكُمْ وَأَنْفُسِكُمْ» که به مجاهده به وسیله مال در کنار جان اشاره دارد.
جمعبندی و توضیح کامل به اموالکم
عبارت «به اموالکم» (شکل قرآنی: بِأَمْوَالِكُمْ) یک ترکیب پرکاربرد در متون دینی و ادبیات اسلامی است که از زبان عربی وارد زبان فارسی شده است. این واژه از نظر ساختاری از حرف جر، اسم جمع و ضمیر متصل تشکیل شده و معنای صریح آن «با داراییها و ثروتهایتان» است.
این اصطلاح در قرآن کریم جایگاه ویژهای دارد و ۱۸ بار در سورههای مختلف تکرار شده است. عمده کاربرد آن در بافت توصیف تکالیف الهی و به خصوص «جهاد مالی» است که مؤمنان را به فداکاری و گذشت از مال خویش در راه خدا، در کنار جهاد با جان (بأنفسکم)، دعوت میکند.
در حوزه زبان فارسی و سرگرمیهایی نظیر جدول کلمات متقاطع، این عبارت دقیقاً به صورت ۹ حرفی شمارش میشود. ریشه سه حرفی این کلمه (م و ل) است که همخانوادههایی چون مال، اموال، تمول و متمول را در زبان فارسی پدید آورده است.