یعنی چه
این واژه در زبان فارسی به معنای مبارکباد گفتن، آرزوی خیر و برکت کردن برای دیگری در مناسبتهای فرخنده، و ابراز خرسندی از موفقیتها و شادیهای دیگران است.
مترادف
متضاد
هم خانواده
ریشه
واژه «تبریک» مصدر باب تفعیل از ریشه عربی «برک» (برکت) است. در ریشه اولیه عربی به معنای ثبات و دوام نیکی و طلب خیر آمده و سپس با همین مفهوم وارد زبان فارسی شده است.
جمله سازی
در جدول
در جدولهای متقاطع کلماتی مانند شادباش یا تهنیت به عنوان راهنما قرار میگیرند که پاسخ پنج حرفی آنها «تبریک» است.
به انگلیسی
جمعبندی و توضیح کامل تبریک
واژه «تبریک» یکی از کلیدیترین کلمات در روابط اجتماعی و عاطفی فارسیزبانان است که ریشه در فرهنگ صلح، دوستی و آرزوی خیرخواهی دارد. این کلمه اگرچه از زبان عربی و ریشه «برکت» وام گرفته شده است، اما در ساختار زبان فارسی به عنوان ابزاری برای تحکیم پیوندهای انسانی و ابراز همدردی در شادیها به کار میرود.
در نشانهشناسی فرهنگی، تبریک گفتن همواره با نمادهایی چون گل، شیرینی، کارتهای شادباش و لبخند همراه است. خود این واژه به صورت مستقیم در قرآن کریم نیامده، اما مشتقات پرکاربرد آن مانند «مبارک» و «تبارک» بارها با مفاهیم عمیق قدسی و خیر پایدار استفاده شدهاند.
استفاده از این واژه یا معادلهای اصیل فارسی آن مثل «شادباش»، نشاندهنده اصالت رفتاری و ابراز همدلی مثبت در جامعه است که به افزایش انرژی مثبت و تحکیم روابط میان افراد کمک شایانی میکند.