یعنی چه
واژه «تستنزل» فعلی عربی از باب استفعال است که به معنای طلبِ فرود آمدن، خواستنِ نزولِ باران، رحمت و برکت، یا وادار کردن به پایین آمدن میباشد. در کاربردهای استعاری و متون کهن، این واژه به تلاش برای پایین کشیدن کسی از مرتبه، مقام، رأی یا حق خود نیز اشاره دارد.
تلفظ
تلفظ دقیق این واژه به صورت فتح تاء، سکون سین، فتح تاء دوم، سکون نون، کسر زاء و سکون یا ضم لام (تَسْتَنْزِل / تَسْتَنْزِلُ) است.
در جدول
در جدول کلمات متقاطع، پاسخ این واژه با تعداد ۶ حرف مشخص میشود و به مفاهیمی چون فرود آوردن یا طلب نزول اشاره دارد.
به انگلیسی
در زبان انگلیسی با توجه به سیاق متن، عباراتی که مفهوم فرود آوردن، طلبِ نزول یا فراخواندن فیض و رحمت را برسانند به عنوان معادل به کار میروند.
به فارسی
برگردان دقیق فعلی آن به فارسی «تو/او میخواهی که فرود آوری» یا «طلب پایین آمدن میکنی» است. در معنای مصدری نیز به فرود آوردن و فرو فرستادن ترجمه میشود.
در قرآن
عین کلمه «تستنزل» با این صیغه در متن قرآن کریم به کار نرفته است؛ اما ریشه سه حرفی آن یعنی «ن ز ل» در قالب افعال همخانواده و پرکاربردی مانند «تَنَزَّلُ» (در سوره قدر) و «تَتَنَزَّلُ» (در سوره فصلت) بارها استفاده شده است.
نماد چیست
این واژه به خودی خود نماد اسطورهای یا ملی ندارد، اما در متون ادبی و عرفانی، مفهوم استنزال به عنوان نمادی از حرکت از بالا به پایین، طلبِ سرازیر شدن فیض و برکت الهی، یا فروکش کردن غرور و مقام به کار میرود.
جمعبندی و توضیح کامل تستنزل
واژه «تستنزل» یک فعل مضارع عربی از ریشه «ن ز ل» و باب استفعال است که وارد ادبیات و متون کهن فارسی شده است. معنای لغوی و اصلی آن به خواستن، طلب کردن یا تلاش برای فرود آوردن و پایین کشیدن چیزی اشاره دارد؛ خواه این فرود آوردن جنبه مادی داشته باشد (مانند طلب باران و نزول برکت) و خواه جنبه معنوی و استعاری (مانند پایین آوردن کسی از مرتبه و نظرش).
اگرچه خود این صیغه به طور مستقیم در متن قرآن کریم نیامده است، اما از خانواده واژگانی بسیار مهم قرآن به شمار میرود که ساختارهای دیگر آن مفهوم نزول ملائکه و وحی را تداعی میکنند. در حوزه کلمات متقاطع و جدول نیز این کلمه به عنوان یک پاسخ شش حرفی با مفهوم طلبِ پایین آمدن شناخته میشود.