یعنی چه
عبارتی دعایی و شبهجمله به معنای به یاری خدا، با کمک خداوند و با امداد الهی است که در آغاز کارها یا هنگام سخن گفتن از آینده برای طلب پشتیبانی از پروردگار به کار میرود.
تلفظ
تلفظ این عبارت به صورت [بِ عَوْ نِ لْ لاه] (be 'owne-llāh) است که از ترکیب حرف جر، واژه عون و لفظ جلاله الله ساخته شده است.
در جدول
در جدولهای متقاطع، پاسخ این عبارت دعایی خودِ «به عون الله» با ۹ حرف یا به صورت سرهم «بعون الله» با ۷ حرف است.
به انگلیسی
برای معادلسازی این عبارت در زبان انگلیسی از عباراتی که نشاندهنده توکل و کمک الهی هستند استفاده میشود.
به عربی
این عبارت اصالتاً عربی است و در خود زبان عربی نیز به همین شکل یا همراه با عبارات هممعنی مانند بتوفیق الله کاربرد فراوان دارد.
به فارسی
معادلهای روان فارسی آن عباراتی چون «به یاری یزدان»، «به خواست خدا»، «به پشتیبانی خداوند» و «با مدد الهی» هستند که همان مفهوم اتکا به نیروی برتر را میرسانند.
در قرآن
عین ترکیب «بعون الله» در متن قرآن نیامده است، اما ریشه «عون» و مفهوم طلب یاری از خدا بارها ذکر شده است؛ مانند آیه «إِیَّاکَ نَسْتَعِینُ» (تنها از تو یاری میجوییم) در سوره فاتحه و «وَاللَّهُ الْمُسْتَعَانُ» در سوره یوسف.
جمعبندی و توضیح کامل به عون الله
عبارت «به عون الله» یک ترکیب دعایی، ادبی و شبهجمله است که ریشه در زبان عربی دارد و از واژه «عون» به معنای یاری و پشتیبانی گرفته شده است. این عبارت در فرهنگ اسلامی و ادبیات فارسی نمادی از توکل، فروتنی و شروع کارها با تکیه بر قدرت الهی است که به طور سنتی در آغاز نامهها، متون سنتی یا هنگام برنامهریزی برای کارهای آینده استفاده میشود.
اگرچه خود این فرمول زبانی به صورت دقیق در متن قرآن مجید به چشم نمیخورد، اما مشتقات همخانواده آن مانند نستعین، تعاون و مستعان در آیات متعددی به کار رفتهاند که نشاندهنده اصالت و اهمیت مفهوم یاریخواهی از پروردگار در اندیشه دینی است.