یعنی چه
این عبارت ترکیبی استعاری و عامیانه است که به لباسها، پوشاک یا اجناسی اشاره دارد که پس از پایان فصل، رویداد یا فروش اصلی باقی ماندهاند و به دلیل کمارزش بودن، قدیمی شدن یا از مد افتادن، دیگر خواهان چندانی ندارند و در حاشیه قرار گرفتهاند.
تلفظ
این ترکیب به صورت اضافه تلفظ میشود: پوشاک (pūšāk) + کسره اضافه + پس (pas) + کسره اضافه + معرکه (ma'rake).
در جدول
در مسابقات و جداول کلمات متقاطع، پاسخ این طراحان دقیقاً خود عبارت ۱۲ حرفی «پوشاک پس معرکه» است که به عنوان یک اصطلاح کنایی یا ساختگی مد نظر قرار میگیرد.
به انگلیسی
بسته به نوع کاربرد، در زبان انگلیسی از اصطلاحات مربوط به لباسهای قدیمی یا اجناس تهانباری حراجشده استفاده میشود.
به عربی
در زبان عربی برای رساندن این مفهوم از واژههایی که به رکود کالا یا باقیمانده اجناس اشاره دارند، استفاده میشود.
به فارسی
معادلهای روان و رایج فارسی این ترکیب شامل کلماتی مانند لباس جامانده، پوشاک تهمانده، کالای آخر فصل، پوشاک کمارزش و لباس قدیمی است.
نماد چیست
این عبارت در فرهنگ عامه نمادی از جا ماندن از غافله، بینصیب بودن از انتخابهای درجهیک و قرار گرفتن در وضعیت مغلوب و بیارزش پس از پایان یک رقابت یا رویداد اصلی است.
جمعبندی و توضیح کامل پوشاک پس معرکه
عبارت «پوشاک پس معرکه» یک ترکیب مستقل و رسمی در فرهنگ لغات کلاسیک فارسی نیست، بلکه از ترکیب واژه «پوشاک» با اصطلاح کنایی و معروف «پسِ معرکه» (برگرفته از سنت قدیمی معرکهگیری و پرتاب کردن کلاه افراد مزاحم به پشت جمعیت) ساخته شده است.
در اصطلاح بازاری و عامیانه، این عبارت استعارهای است از لباسها، پوشاک یا کالاهایی که فرآیند فروش اصلی، ترند روز یا فصل تقاضای آنها به پایان رسیده و اکنون به عنوان جنس تهانباری، حراجی، قدیمی و از مد افتاده شناخته میشوند و شانس بالایی برای انتخاب شدن ندارند.
در بازیهای فکری و جداول کلمات متقاطع، طراحان معمولاً عین این عبارت ۱۲ حرفی را به عنوان رمز یا پاسخ نهایی مد نظر قرار میدهند که اشاره به وضعیت حاشیهای و کمارزش یک کالا دارد.