یعنی چه
عبارت «در وهله اول» برای بیان تقدم، اولویت و شروع یک کار یا مفهوم به کار میرود و نشاندهنده نخستین مرحله یا گامی است که باید برداشته شود یا مد نظر قرار گیرد.
تلفظ
تلفظ صحیح کلمه وهله به صورت «وَهْ-لِه» (wah-la) است که در ترکیب با «اول» به صورت «در وهلهٔ اول» خوانده میشود.
در جدول
در جدولهای متقاطع، در صورت درخواست عبارت اصلی، پاسخ ۹ حرفی است و برای مترادفهای آن کلماتی چون ابتدا یا نخست کاربرد دارند.
به انگلیسی
در زبان انگلیسی از این عبارات برای بیان اولویت و تقدم منطقی یا زمانی استفاده میشود.
به عربی
واژه وهله خود ریشه عربی دارد و در زبان مبدأ نیز در عبارات مشابه برای بیان آغاز و نخستین نوبت به کار میرود.
به فارسی
برگردانها و معادلهای اصیل فارسی این عبارت شامل کلماتی مانند «نخست»، «در آغاز»، «پیش از هر چیز» و «در درجه اول» هستند.
نماد چیست
این عبارت یک اصطلاح زبانی و قید زمان یا مراحل است؛ بنابراین نماد نشانهشناختی یا نماد مادی خاصی ندارد و در معناشناسی صرفاً نماد شروع و تقدم است.
جمعبندی و توضیح کامل در وهله اول
عبارت «در وهله اول» یک ترکیب قیدی کاربردی در زبان فارسی است که از حرف اضافه فارسی «در»، اسم عربی «وَهْلَة» (به معنی نوبت، دفعه یا لحظهای کوتاه) و صفت «اول» تشکیل شده است. این اصطلاح برای مشخص کردن نخستین گام، مقدمه یا اولویت اصلی در یک بحث، تحلیل یا زنجیره از اقدامات به کار میرود و به مخاطب نشان میدهد که پیش از هر چیز باید به این نکته یا مرحله توجه شود.
در ساختار لغوی، واژه وهله در عربی معنای ترس ناگهانی را نیز با خود دارد، اما در زبان فارسی کاملاً در معنای مرحله، دفعه و نوبت جا افتاده است. متضاد این واژه عباراتی همچون «در نهایت»، «سرانجام» و «در وهله آخر» هستند که پایان یک فرایند را نشان میدهند.
این عبارت در متون رسمی، نگارشهای تحلیلی و گفتگوهای روزمره برای بخشبندی استدلالها استفاده میشود؛ برای مثال وقتی میگوییم «در وهله اول باید مشکل را ریشهیابی کرد»، یعنی نخستین و مهمترین قدم پیش روی ما، شناخت اصل مسئله است.