یعنی چه
این واژه از ریشه پارسی میانه (پهلوی) است و دلالت بر اقدام به فروش یا احتمال واگذاری یک دارایی دارد. در ادبیات عرفانی نیز به مفاهیمی همچون جانفروشی (ایثار) اشاره میکند.
مترادف
این واژهها در بافتهای مختلف جایگزین فعل بفروشد میشوند.
تلفظ
تلفظ این واژه با ضمه روی حرف «ر» و فتح روی حرف «ش» صورت میگیرد.
در جدول
کلمه مورد نظر دقیقاً ۶ حرف دارد و در حل جدولهای کلمات متقاطع به عنوان فعل مضارع التزامی کاربرد دارد.
به انگلیسی
بسته به ساختار جمله و وجه التزامی آن در زبان انگلیسی ترجمه میشود.
به عربی
در زبان عربی مفهوم فروش با ریشه «ب-ی-ع» ساخته میشود.
نماد چیست
در متون کهن و فرهنگ عامه، فروختن نماد انتقال مالکیت است. در ادبیات عرفانی، «خودفروشی» نماد تکبر و ریاکاری مذهبی است، در حالی که «جانفروشی» بلندترین مرتبه فداکاری در راه معشوق به شمار میرود.
جمعبندی و توضیح کامل بفروشد
واژه «بفروشد» یک فعل مضارع التزامی از مصدر «فروختن» است که ریشهای کاملاً ایرانی و پارسی اصیل دارد. این واژه در لغت به معنای واگذاری کالا، ملک یا هر نوع دارایی به شخص دیگری در ازای دریافت پول یا ارزش مادی مشخص است. ساختار صرفی آن از پیشوند «بـ»، بن مضارع «فروش» و شناسه سوم شخص مفرد تشکیل شده است.
علاوه بر معنای مادی و اقتصادی، این کلمه در زبان و ادبیات فارسی دارای کاربردهای کنایی و عرفانی گستردهای است. در بافت کنایی منفی میتواند به معنای خیانت یا تظاهر (مانند دینفروشی و وطنفروشی) باشد و در بافت عرفانی و مثبت، نشاندهنده ایثار کامل و از خودگذشتگی است. این کلمه در ترجمه آیات متعددی از قرآن کریم که به موضوعات خرید و فروش (بیع و شراء) اشاره دارند نیز به کار رفته است.