یعنی چه
واژهٔ «اشغال» در زبان فارسی دو صورت املایی و معنایی متفاوت دارد؛ «اِشغال» به معنی به کار واداشتن، درگیر کردن کسی یا تصرف زورمندانه و نظامی یک سرزمین است. در مقابل، «آشغال» در زبان عامیانه به معنی زباله، پسماند، خاکروبه و هر چیز بیارزش و خردهریز به کار میرود.
تلفظ
این واژه بسته به معنا به دو صورت تلفظ میشود: اِشغال (Eshghāl) با کسر همزه که مصدری عربی است، و آشغال (Āshghāl) با مد الف که واژهای عامیانه و فارسی است.
در جدول
در حل جدولهای متقاطع، با توجه به تعداد حروف و معنای مدنظر طراح، میتوانید از واژههای تصرف، تسخیر، استیلا یا آخال و زباله استفاده کنید. پاسخ دقیق ۱۱ حرفی این بخش خود کلمه «مترادف اشغال» است.
به انگلیسی
در زبان انگلیسی برای اِشغال نظامی یا خط تلفن از واژههای Occupation یا Busy و برای آشغال عامیانه از Trash و Garbage استفاده میشود.
به عربی
در زبان عربی واژه احتلال دقیقترین معادل برای تصرف نظامی است و برای پسماندها از واژههای نفایه و قمامه استفاده میکنند.
به ترکی
در ترکی استانبولی برای مفهوم تصرف عیناً واژه İşgal به کار میرود و برای مفهوم زباله از واژه Çöp استفاده میشود.
به فارسی
برابرهای اصیل و رایج فارسی برای این واژه در معنای اول شامل تصرف، تسخیر، استیلا و دستاندازی است و در معنای عامیانه دوم شامل واژههای آخال، خاشاک، پسماند، کثافت و خردهریز میشود.
جمعبندی و توضیح کامل مترادف اشغال
واژه «اشغال» از جمله کلماتی است که در زبان فارسی با دو املای نزدیک اما معانی کاملاً متفاوت کاربرد دارد. وجه اول آن «اِشغال» بر وزن افعال از ریشه عربی (ش-غ-ل) است که در ادبیات سیاسی و نظامی به معنای تصرف عدوانی، استیلا و فتح زورمندانه یک سرزمین یا به کار گرفتن و درگیر کردن یک خط ارتباطی به کار میرود. این واژه همخانوادههایی چون شغل، شاغل و مشغول دارد.
وجه دوم آن «آشغال» است که واژهای عامیانه، اصیل و دگرگونشده از کلمات قدیمی فارسی مانند «آخال» یا «آشخال» است. این واژه به معنی زباله، خاکروبه، پسماند و اشیاء بنجل و بیارزش استفاده میشود و در فرهنگ عامه کاربرد بسیار زیادی دارد.
در بازیهای فکری و جدول کلمات، شناخت تفاوت این دو مفهوم به یافتن پاسخ صحیح کمک میکند. اگر منظور طراح مفهوم نظامی باشد، کلماتی مثل تصرف و تسخیر مدنظر است و اگر مفهوم عامیانه باشد، کلماتی نظیر آخال، خاشاک و زباله گرهگشای جدول خواهند بود.