یعنی چه
«تُبَشِّرُونَ» فعل مضارع از باب تفعیل (ریشه ب ش ر) برای صیغه جمع مذکر مخاطب است که به معنای بشارت دادن، نوید دادن و اعلام یک خبر خوشایند و شادیآور به مخاطبان است.
تلفظ
این واژه به صورت «تُبَشِّرُونَ» تلفظ میشود که دارای ضمه روی ت، فتحه روی ب، تشدید و کسره زیر شین است.
در جدول
در جدولهای متقاطع، در پاسخ به راهنمای «مژده میدهید به عربی» یا «بشارت میدهید»، واژه ۶ حرفی «تبشرون» قرار میگیرد.
به انگلیسی
در زبان انگلیسی برای رساندن مفهوم این فعل از عباراتی استفاده میشود که دلالت بر آوردن خبر خوش یا بشارت دادن به جمع دارند.
به فارسی
معادل دقیق و روان این فعل در زبان فارسی، «مژده میدهید» یا «بشارت میدهید» است که برای خطاب قرار دادن چند نفر استفاده میشود.
در قرآن
این واژه در سوره حجر آیه ۵۴ از زبان حضرت ابراهیم (ع) آمده است؛ زمانی که فرشتگان در دوران پیری به او مژده تولد فرزند را دادند و او از روی شگفتی پرسید: «فَبِمَ تُبَشِّرُونَ» یعنی پس اکنون به چه چیز به من مژده میدهید؟
نماد چیست
در فرهنگ و معارف قرآنی، این واژه نماد امیدواری، دگرگونی مثبت سرنوشت برخلاف محاسبات مادی دنیا، و ریزش رحمت و لطف الهی بر بندگان است.
جمعبندی و توضیح کامل تبشرون
واژه «تبشرون» یک فعل مضارع عربی از ریشه «ب ش ر» است که معنای زیبای «مژده میدهید» و «نوید خوش میآورید» را در خود دارد. این کلمه در ساختار صرفی به صیغه جمع مخاطب اشاره دارد و تداعیکننده رساندن اخبار مسرتبخش و امیدآفرین به دیگران است.
شهرت و اهمیت ویژه این کلمه به دلیل کاربرد صریح آن در قرآن کریم و در جریان گفتگوهای حضرت ابراهیم (ع) با فرشتگان الهی است. این واژه در متون دینی و ادبی، فراتر از یک لغت ساده، به عنوان نمادی از رحمت پروردگار، پیدایش نور امید در اوج ناامیدی و دگرگون شدن تقدیر به سمت شادمانی شناخته میشود.