یعنی چه
این اصطلاح برای توصیف کالا، خدمات یا امتیازی به کار میرود که فرد بدون صرف هزینه، تلاش یا زحمت به آن دست پیدا میکند. در گفتار روزمره، این ترکیب گاهی بار طعنهآمیز به خود میگیرد و به سودهای بادآورده، آسان یا حتی غیرمنصفانهای اشاره دارد که بدون شایستگی خاصی حاصل شده است.
تلفظ
تلفظ صحیح این ترکیب ممتزج به صورت «مُفت» (با ضمه م و سکون ف) به همراه کسرهٔ اضافه، و «مُسَلَّم» (با ضمه م، فتح س و لام مشدد) است.
در جدول
در طراحهای جداول متقاطع، در پاسخ به راهنماهایی همچون «کاملاً رایگان» یا «مجانی قطعی»، کلمهٔ ۷ حرفی «مفت مسلم» به عنوان پاسخ اصلی مد نظر قرار میگیرد.
به انگلیسی
در زبان انگلیسی بسته به لحن و بافت متن، میتوان از عبارات رسمی مانند Free of charge یا اصطلاحات عامیانهتری مثل A steal برای رساندن مفهوم مال مفت یا بسیار ارزان استفاده کرد.
به عربی
اگرچه اصطلاح ترکیبی دقیقی معادل کنایه فارسی آن وجود ندارد، اما عباراتی نظیر مجاناً یا ربح مضمون مفهوم سود قطعی و بیهزینه را میرسانند.
به فارسی
واژهها و تعابیری همچون رایگان، مجانیِ قطعی، لقمهٔ آماده، صددرصد بیزحمت و بیبها نزدیکترین معادلهای خالص فارسی برای این اصطلاح عامیانه هستند.
در قرآن
ترکیب کنایی و عامیانهٔ «مفت مسلم» در قرآن نیامده است. واژهٔ «مفت» ریشه عامیانه فارسی دارد؛ با این حال، جزء دوم یعنی «مسلّم» از ریشه عربی (س-ل-م) است که مشتقات گوناگون آن به وفور در کلامالله به چشم میخورد.
جمعبندی و توضیح کامل مفت مسلم
اصطلاح «مفت مسلم» یک ترکیب ممتزج و کنایی در زبان فارسی است که از یک واژه عامیانه فارسی (مفت) و یک وامواژه عربی (مسلّم به معنی قطعی و پذیرفتهشده) تشکیل شده است. قرار گرفتن این دو واژه در کنار یکدیگر یک قید تأکیدی ساخته است که مفهوم رایگان بودنِ مطلق و صددرصدی یک چیز را میرساند.
در کاربردهای فرهنگی و روزمره، این عبارت معمولاً برای اشاره به امور، اموال یا امتیازاتی به کار میرود که بدون هیچگونه زحمت، تلاش یا پرداخت وجهی به دست آمدهاند. در بسیاری از بافتها، این اصطلاح لحنی طعنهآمیز یا انتقادی دارد و به سودهای بادآوردهای اشاره میکند که فرد بدون داشتن شایستگی یا تحمل سختی، به صورت تضمینی تصاحب کرده است.