معنی
صداق در اصل به مالی یا تعهد مالی گفته میشود که مرد در هنگام عقد نکاح به همسر خود تسلیم میکند یا پرداخت آن را بر عهده میگیرد.
یعنی چه
وجه تسمیه این واژه آن است که پرداخت این مال از سوی مرد، نشانه راستکرداری، صدقِ عهد و صمیمیت او در ابراز محبت و پایبندی به زندگی مشترک به شمار میرود.
مترادف
متضاد
هم خانواده
ریشه
این کلمه ریشه در زبان عربی دارد و به معنای راستی و درستی است که در اصطلاح فقهی و حقوقی به عنوان مهر زن به کار میرود.
جمله سازی
تلفظ
این واژه در متون فقهی و لغتنامهها غالباً به کسر صاد (صِداق) و در گویشهای عامیانه گاه به فتح صاد (صَداق) خوانده میشود.
در جدول
واژه صداق دقیقاً چهار حرف دارد و در حل جدولهای متقاطع معمولاً به عنوان پاسخ برای راهنمای «مهریه» یا «کابین زن» استفاده میشود.
به انگلیسی
در متون حقوقی بینالمللی مرتبط با فقه اسلامی، عیناً از واژه اصطلاحی Mahr یا کلمه Dower استفاده میشود.
به عربی
در زبان عربی فصیح، صداق و مهر کاملاً هممعنی هستند و هر دو به حق مالی زن در پیوند زناشویی اشاره دارند.
در قرآن
خود لفظ «صداق» در قرآن نیست؛ اما جمع همریشه آن یعنی «صَدُقَات» در آیه ۴ سوره نساء آمده است: «وَآتُوا النِّسَاءَ صَدُقَاتِهِنَّ نِحْلَةً» که به ضرورت پرداخت مهریه با رضایت خاطر تأکید دارد.
جمعبندی و توضیح کامل صداق
واژه صداق یک اصطلاح اصیل فقهی و حقوقی با ریشه عربی است که در زبان فارسی به عنوان برابری برای مهریه یا کابین زن به کار میرود. این کلمه از ریشه «صدق» میآید و فلسفه نامگذاری آن، نشان دادن صدق گفتار، صمیمیت و حسن نیت مرد در آغاز زندگی مشترک و تعهد به همسر است.
اگرچه خود واژه صداق به طور مستقیم در متن قرآن کریم ذکر نشده، اما مفهوم و شکل جمع آن یعنی «صَدُقات» در آیات نکاح برای تکریم زن و حفظ پشتوانه مالی او مورد تأکید قرار گرفته است. این کلمه در جدول کلمات متقاطع نیز به عنوان یک پاسخ چهار حرفی متداول برای راهنمای مهر و کابین شناخته میشود.