یعنی چه
این عبارت کنایی به معنای از اعتبار انداختن، متروک ساختن یا بیرونق کردن یک کالا، رسم، واژه یا عقیده است؛ به طوری که دیگر در میان مردم کاربرد عمومی و رایج نداشته باشد.
تلفظ
تلفظ این ترکیب فعلی به صورت [از رَ وا جْ اَنْ دا خْ تَنْ] است.
در جدول
در پاسخ به سوالات جدول، خود عبارت «از رواج اندختن» دارای ۱۲ حرف است. واژههای مترادفی چون «منسوخ کردن» نیز کاربرد دارند.
به انگلیسی
در زبان انگلیسی برای بیان این مفهوم از اصطلاحاتی که به از رده خارج شدن یا منسوخ شدن اشاره دارند استفاده میشود.
به عربی
در زبان عربی معادل دقیق تککلمهای برای این مصدر مرکب وجود ندارد و از تعابیری چون ابطال رواج یا خارج کردن از استعمال استفاده میشود.
نماد چیست
این عبارت در زبان ادبی و استعاری، نماد و نشانهای از فراموشی فرهنگی، منسوخ شدن ابزارهای سنتی در مواجهه با فناوری جدید و تغییر دورههای تاریخی به شمار میرود.
جمعبندی و توضیح کامل از رواج اندختن
مصدر مرکب و کنایی «از رواج انداختن» (یا در املای متداولتر آن «از رواج انداختن») از پیشوند فارسی «از»، واژه عربی «رواج» به معنای رونق و انتشار، و فعل فارسی «انداختن» تشکیل شده است. این اصطلاح به هر اقدامی اشاره دارد که سبب میشود یک کالا، قانون، واژه یا سنت قدیمی دیگر مِـد نباشد یا کارایی خود را در جامعه از دست بدهد و به حاشیه رانده شود.
در فرهنگهای لغت و زبان معیار، این ترکیب قرابت معنایی بسیار نزدیکی با تعابیری همچون «از رونق انداختن» یا «منسوخ کردن» دارد. برای نمونه، ورود فناوریهای نوین دیجیتال نمونهای بارز برای از رواج انداختن ابزارها و رسانههای سنتی قلمداد میشود.