یعنی چه
واژه بلومه دو کاربرد کاملاً متفاوت دارد؛ در گویش اصیل لری، به وسیلهای چوبی یا چرمی گفته میشود که بر دهان بره یا بزغاله میبندند تا نتواند پستان مادرش را بمکد. در اصطلاح متالورژی و صنعت فولاد نیز به شمشهای فولادی بزرگ با سطح مقطع مربعی که برای ساخت ریل و تیرآهن استفاده میشوند، بلومه (برگرفته از Bloom) میگوینع.
تلفظ
این واژه در گویش محلی لری معمولاً به صورت بَلّومَه (با تشدید یا فتح) تلفظ میشود و در زبان فنی و صنعتی به صورت بُلوم یا بُلومِه (با ضمه روی حرف ب) بیان میگردد.
در جدول
در پاسخ به سوالات جدول، این کلمه دقیقاً ۵ حرف دارد و بسته به طراح جدول، میتواند به عنوان دهنبند دام یا شمش فولادی مد نظر قرار گیرد.
به انگلیسی
برای مفهوم دامداری واژه Weaner و برای مفهوم متالورژی واژه Bloom دقیقترین معادلهای انگلیسی هستند.
به فارسی
برگردانهای دقیق فارسی این واژه بر اساس کاربرد شامل «دهنبند مخصوص دام» در فرهنگ بومی و «شمشه» یا «شمش بلوم» در واژگان مهندسی و صنعتی است.
نماد چیست
این واژه در بافت سنتی و عشایری نماد فرآیند تفکیک و از شیر گرفتن دام است و در بافت مدرن، نمادی از ذوبآهن، زیرساختهای متالورژی و تولیدات صنایع سنگین به شمار میرود.
معنی انگلیسی/خارجی
در زبان انگلیسی واژه Bloom به عنوان یک اصطلاح فنی در صنایع متالورژی کاربرد دارد. این کلمه به شمشهای فولادی نیمهساختهای اشاره میکند که مقطع آنها بزرگتر از ۱۵۰ میلیمتر است. در بازار آهن و کارخانجات ذوبآهن ایران، این واژه با تلفظ «بلومه» یا «بلوم» به طور گسترده برای متمایز کردن این محصول از «بیلت» و «اسلب» استفاده میشود.
جمعبندی و توضیح کامل بلومه
واژه بلومه یک واژه دووجهی است که در دو دنیای کاملاً مجزا کاربرد دارد. از یک سو، واژهای اصیل و بومی در گویش لری (بهویژه لری فیلی و لرستانی) است که به ابزار چوبی یا چرمی دهانبند برهها برای ممانعت از خوردن شیر مادر اطلاق میشود.
از سوی دیگر، این واژه در ادبیات صنعتی و مهندسی ایران به عنوان یک وامواژه از کلمه انگلیسی Bloom شناخته میشود. در این کاربرد، بلومه به فرآوردههای فولادی بزرگی گفته میشود که بستر اولیه برای تولید مقاطع سنگین نظیر ریل و تیرآهن هستند.
بنابراین، این واژه در فرهنگهای لغت کلاسیک فارسی مانند دهخدا ثبت نشده است، اما بسته به بافت متن، معنای اصیل محلی یا معنای مدرن صنعتی خود را به نمایش میگذارد.