یعنی چه
این اصطلاح در متون کهن و برخی گویشهای قدیمی به معنای گُر گرفتن، اشتعال ناگهانی و بالا آمدن زبانه و لهیب آتش بدون تولید دودِ غلیظ به کار میرود.
تلفظ
تلفظ صحیح این عبارت به صورت [gorāze kešidan] است که در آن واژهٔ گرازه با ضمهٔ گاف خوانده میشود.
در جدول
در جدولهای متقاطع این عبارت به عنوان پاسخ برای راهنماهایی نظیر «زبانه کشیدن آتش بدون دود» یا «لهیب زدن آتش» کاربرد دارد.
به انگلیسی
برای توصیف این حالت در زبان انگلیسی از افعالی که به اشتعال شدید و روشن آتش اشاره دارند استفاده میشود.
به عربی
در زبان عربی واژههایی که به معنای شعلهوری خالص و بدون دود بودن آتش هستند، معادل مناسب این اصطلاح قرار میگیرند.
نماد چیست
این عبارت از نظر نمادین بازتابدهندهٔ خشم ناگهانی و کنترلنشده، سرکشی طبیعت، سوزان بودن احساسات یا روشنایی تند و تیز در یک موقعیت است.
جمعبندی و توضیح کامل گرازه کشیدن
عبارت «گرازه کشیدن» یکی از اصطلاحات کهن و کمتر شنیدهشده در زبان فارسی است که به بافت اشتعال و رفتار آتش اختصاص دارد. این ترکیب فعلی از واژهٔ «گُرازه» یا «بَرازه» به معنای زبانه و لهیب آتش گرفته شده و برخلاف تشابه صوتی، هیچ ارتباط معنایی با نام پهلوان شاهنامه یا حیوان گراز ندارد.
هنگامی که آتشی به طور ناگهانی گُر میگیرد و شعلههای روشن و بدون دود آن رو به بالا حرکت میکنند، اصطلاحاً گفته میشود که آتش گرازه کشیده است. این واژه در گویشهای قدیمی مناطقی مانند قزوین و در برخی متون تاریخی مثل تاریخ قم سابقهٔ کاربرد دارد.
در مجموع، شناخت این واژه به درک بهتر متون کهن و حل جدولهای کلمات متقاطع کمک میکند، جایی که به عنوان معادلی برای زبانه کشیدن، اَلو گرفتن و مشتعل شدن آتش مورد استفاده قرار میگیرد.