یعنی چه
این عبارت به معنای به کار گرفتن تمام توان، سختکوشی و مداومت در انجام یک کار بدون تنبلی و سستی است. ترکیب دو واژه «جد» (جدیت) و «جهد» (تلاش مکرر) بر بالاترین سطح همت اشاره دارد.
تلفظ
تلفظ صحیح این ترکیب با کسرِ حرف جیم در واژه اول (جِدّ) و فتحِ حرف جیم در واژه دوم (جَهد) صورت میگیرد.
در جدول
در پاسخ به سوالات جدول، این عبارت دقیقاً ۸ حرف دارد. کلماتی مانند مجدانه یا مساعی نیز به عنوان پاسخهای جایگزین و هممعنی کاربرد دارند.
به عربی
این ترکیب از دو ریشه عربی «ج-د-د» و «ج-ه-د» ساخته شده و در زبان عربی به صورت بجد و اجتهاد بیان میشود.
به فارسی
معادلهای اصیل و روان فارسی این واژه شامل عباراتی چون با جان و دل، با تمام توان، سختکوشی، با پشتکار و مجدانه هستند که همگی مفهوم کوشش بیوقفه را میرسانند.
نماد چیست
در ادبیات و فرهنگ عامه، «مورچه» به دلیل تلاش مداوم برای جمعآوری دانه و شخصیت «فرهاد کوهکن» به خاطر تیشه زدن بیوقفه به کوه، نمادهای بارز عزم راسخ و با جد و جهد کار کردن هستند.
جمعبندی و توضیح کامل با جد و جهد
عبارت «با جد و جهد» یک ترکیب عطفی پرکاربرد در زبان فارسی است که از دو واژه با ریشه عربی تشکیل شده است. واژه اول یعنی «جِدّ» به معنای قطعیت، استواری و اهتمام در کار است و واژه دوم یعنی «جَهد» بر وسع، توانایی و تحمل مشقت برای رسیدن به هدف دلالت دارد. کنار هم قرار گرفتن این دو واژه، برترین درجه از کوشش و همت مکرر را در ذهن مخاطب تداعی میکند.
این اصطلاح در ادبیات فارسی نمادی از موفقیت در سایه استقامت است و در مقابل مفاهیمی همچون تنبلی، کاهلی و سستی قرار میگیرد. اگرچه خود این ترکیب به صورت یکجا در متن قرآن کریم نیامده، اما مشتقات ریشه «جهد» بارها برای توصیف تلاشهای صادقانه مادی و معنوی انسانها به کار رفته است.
در فرهنگ عامه و متون کهن، این عبارت همواره ستایشگر افرادی است که بدون ناامیدی و با تکیه بر اراده خود، مسیرهای سخت را هموار میسازند. استفاده از این تعبیر به خوبی نشاندهنده ارزش بالای کار، فعالیت و پشتکار در فرهنگ ایرانی است.