یعنی چه
عبارتی اداری و حقوقی است که برای ارجاع دادن خواننده به توضیحات، بندها یا مشخصاتی که در ادامهی سند یا متن میآید، استفاده میشود.
تلفظ
تلفظ این ترکیب با کسرِ اضافهی حرف «ح» در کلمهی شرح و کشیدگی آوا در بخش «آتی» صورت میگیرد.
در جدول
در جدولهای کلمات متقاطع معمولاً به عنوان راهنما برای عبارتهای ارجاعی به آینده یا ادامهی متن استفاده میشود.
به انگلیسی
در متون حقوقی و قراردادهای انگلیسی از این اصطلاحات برای ارجاع به بخشهای بعدی متن استفاده میشود.
به عربی
در مکاتبات رسمی و متون قانونی زبان عربی، این عبارات دقیقاً نقش ارجاعی مشابهی را ایفا میکنند.
به فارسی
برگردانها و معادلهای روان فارسی این ترکیب شامل کلماتی مانند «در ادامه»، «به شرح بعد» و «مطابق توضیحات بعدی» است.
جمعبندی و توضیح کامل به شرح آتی
عبارت «به شرح آتی» یک ترکیب تعبیری و کاربردی در ادبیات اداری، رسمی و حقوقی زبان فارسی است. واژهی «آتی» در این ترکیب ریشهای عربی دارد و به معنای آینده یا آنچه در پیش است میباشد. وقتی این کلمه در کنار «به شرح» قرار میگیرد، ساختاری ارجاعی ایجاد میکند تا مخاطب را به بندها، تبصرهها یا توضیحاتِ پایینترِ متن هدایت کند.
استفاده از این عبارت مانع از تکرار مکررات در صدر نامهها یا قراردادها میشود و به نویسنده اجازه میدهد تا جزئیات را به بخشهای بعدی موکول کند. این اصطلاح در اصطلاحات معادل انگلیسی و عربی نیز به وفور در اسناد تجاری و تعهدنامهها یافت میشود.