یعنی چه
«فایننشال تریبون» نام یک روزنامه اقتصادی و انگلیسیزبان است که در تهران چاپ میشود (وابسته به گروه رسانهای دنیای اقتصاد). از نظر لغوی، این عبارت ترکیبی از دو واژه انگلیسی Financial به معنای مالی یا اقتصادی و Tribune به معنای تریبون، رسانه یا منبر عمومی است که در مجموع مفهوم «رسانه اقتصادی» یا «تریبون مالی» را میرساند.
تلفظ
این عبارت به صورت [fâynenšâl tribyun] تلفظ میشود که واجنویسی اصطلاح انگلیسی Financial Tribune در زبان فارسی است.
در جدول
در جدولهای کلمات متقاطع، پاسخ این پرسش که به روزنامه اقتصادی انگلیسیزبان چاپ ایران اشاره دارد، خود واژه «فایننشال تریبون» با ۱۴ حرف است.
به انگلیسی
نگارش دقیق این عبارت به زبان انگلیسی Financial Tribune است.
به فارسی
معادل و برگردان تحتاللفظی این عبارت در زبان فارسی، «تریبون مالی» یا «نشریه اقتصادی» است.
نماد چیست
این عبارت به عنوان یک نام خاص، نماد رسمی یا عقیدتی ندارد؛ اما به طور مفهومی نمادی از اطلاعرسانی مالی، تحلیل بازارهای داخلی و خارجی و رسانه تخصصی اقتصاد به شمار میرود.
معنی انگلیسی/خارجی
The term 'Financial Tribune' is an English proper noun. In the global context, 'Financial' relates to finance and 'Tribune' means a popular news publication. In Iran, it specifically refers to the English-language daily newspaper founded in 2014 that covers domestic and international economic news.
جمعبندی و توضیح کامل فایننشال تریبون
عبارت «فایننشال تریبون» یک اسم خاص مرکب و وامواژهای انگلیسی است که در فضای رسانهای ایران به عنوان نام یک روزنامه روزانه اقتصادی به زبان انگلیسی شناخته میشود. این نشریه که از سال ۱۳۹۳ (۲۰۱۴) فعالیت خود را آغاز کرده، زیرمجموعه گروه رسانهای دنیای اقتصاد است و هدف آن ارائه اخبار، تحلیلها و گزارشهای اقتصادی ایران به مخاطبان بینالمللی و دیپلماتیک است.
از نظر ریشهشناسی، بخش اول آن یعنی Financial از فرانسوی کهن و ریشه لاتین finis (وابسته به امور مالی) و بخش دوم آن یعنی Tribune از واژه لاتین tribunus (به معنی جایگاه سخنرانی یا مقام عمومی در روم باستان) گرفته شده است. این اصطلاح در زبان فارسی فاقد مترادفهای سنتی یا ریشههای بومی است و صرفاً به صورت آوانویسیشده برای اشاره به این رسانه تخصصی به کار میرود.