یعنی چه
الفبای آوانگاری بینالمللی که با نام اختصاری IPA شناخته میشود، یک سیستم نمادگذاری استاندارد و علمی است که توسط زبانشناسان طراحی شده تا تلفظ دقیق کلمات و صداهای واقعی تولیدشده در تمامی زبانهای دنیا را ثبت کند. برخلاف الفبای معمولی یا املایی زبانها که ممکن است یک حرف در آنها چندین صدای مختلف بدهد، در این سیستم هر نماد دقیقاً نشاندهنده یک «آوا» یا صدای گفتاری مشخص است تا ابهام در خوانش و تلفظ کلمات کاملاً از بین برود.
تلفظ
این عبارت ترکیبی از چهار واژه است و به صورت روان و با کسر اضافه بین کلمات خوانده میشود: اَلْفَبایِ (تلفظ کلمه الفبا با کسره در انتها) + آوانِگاریِ (تلفظ واژه آوانگاری به صورت سره) + بَیْنُالْمِلَلی (تلفظ اصطلاح بینالمللی با سکون روی نون و کسر میم).
در جدول
در طراحان جدولهای کلمات متقاطع و مسابقات فرهنگی، پاسخ دقیق برای این مفهوم با تعداد حروف مشخص شده، خودِ عبارت «الفبای اوانگاری بین المللی» با ۲۳ حرف (بدون احتساب نیمفاصله) یا مخفف انگلیسی آن به صورت فارسی یعنی «آی پی ای» است.
به انگلیسی
در زبان انگلیسی این مفهوم به صورت کاملاً رسمی با نام International Phonetic Alphabet شناخته میشود که به اختصار آن را IPA مینامند و در دیکشنریهای معتبر جهان کاربرد وسیعی دارد.
به فارسی
در زبان فارسی علاوه بر واژه مصوب «الفبای آوانگاری بینالمللی»، از برگردانهای موازی دیگری نظیر «الفبای آوایی بینالمللی» یا به صورت خلاصه «آوانویسی بینالمللی» نیز استفاده میشود که همگی به یک مفهوم واحد اشاره دارند.
نماد چیست
این سیستم آوایی از نمادهای ویژهای تشکیل شده است که معمولاً درون کروشه [ ] یا خطوط مورب / / قرار میگیرند. این نمادها شامل ۱۰۷ نشانه حرفی اصلی (مانند [ʃ] برای صدای ش یا [ʔ] برای صدای همزه)، ۴۴ نشانه زیر و زبر (حرکات اصطلاحی) و ۴ نشانه نوای گفتاری هستند که ترکیب آنها ساختار صوتی کلمه را پدید میآورد.
جمعبندی و توضیح کامل الفبای اوانگاری بین المللی
الفبای آوانگاری بینالمللی یا همان IPA، نوعی سیستم نوشتاری علمی و فاقد سوگیری زبانی است که برای برطرف کردن نقایص خطوط املایی ابداع شده است. در خطوط سنتی، رابطه ثابتی میان حرف و صدا وجود ندارد؛ مثلاً در زبان انگلیسی یک ترکیب حرفی خاص میتواند به چندین شکل متفاوت تلفظ شود و در زبان فارسی نیز حروفی مانند «و» یا «ی» صداهای گوناگونی را بازتاب میدهند. این سامانه با تخصیص دادن دقیق یک نماد منحصربهفرد به هر صدای انسانی، به زبانشناسان، مترجمان و فرهنگنویسان کمک میکند تا تلفظ دقیق هر کلمه را بدون نیاز به شنیدن فایل صوتی آن، به صورت مکتوب ثبت و منتقل کنند.
از نظر ساختار واژگانی، اصطلاح «الفبای آوانگاری بینالمللی» یک ترکیب وصفی و اضافی معاصر در زبان فارسی به شمار میرود که از سه بخش مجزا با ریشههای مختلف پدید آمده است. کلمه «الفبا» ریشه در زبانهای سامی دارد، اصطلاح واژهسازیشده «آوانگاری» یک ترکیب سره و مصوب فارسی نو (شامل آوا + نگار + ی) است، و واژه «بینالمللی» از ریشه عربی ساخته شده است. این اصطلاح در واقع برگردان مستقیمی از عبارت انگلیسی آن است که بنیانگذاری اولیه نظام صوتی مربوط به آن به اواخر قرن نوزدهم میلادی (سال ۱۸۸۶) توسط انجمن آواشناسی بینالمللی در اروپا بازمیگردد.
کاربرد واقعی این سیستم را به وفور میتوان در لغتنامههای معتبر دو زبانه و تکزبانه مشاهده کرد؛ جایی که در مقابل هر مدخل یا کلمه، نحوه خوانش آن با علائم خاصی در میان دو علامت خط مورب یادداشت شده است. به عنوان مثال، یک کاربر یا زبانآموز با یادگیری اصول اولیه این الفبا، بدون داشتن معلم یا بومی زبان، متوجه میشود که نمادهای نوشته شده برای یک لغت دقیقاً چه صدایی ایجاد میکنند. این الفبا به عنوان یک ابزار مدرن زبانشناختی، پیشینه یا کاربرد مستقیمی در متون کهن یا قرآن کریم ندارد، هرچند که امروزه پژوهشگران حوزه تجوید و قرائت از این ابزار علمی برای نمایش دقیق و آکادمیک آواهای قرآنی به مخاطبان غیرعرب بهره میگیرند.
یکی از تفاوتهای اساسی این واژه با مفاهیم نزدیکی چون «آوانویسی معمولی» در این است که آوانویسی ممکن است بر اساس سیستم نگارشی یک کشور خاص طراحی شود (مانند فینگلیش یا پینگلیش)، اما الفبای آوانگاری بینالمللی یک استاندارد ثبتشده جهانی و یکپارچه دارد که در تمام قارهها یکسان تدریس میشود. برداشت اشتباه رایج این است که مردم تصور میکنند IPA یک زبان جدید برای صحبت کردن است یا این که این الفبا قصد دارد جایگزین خط رسمی کشورها شود؛ در حالی که این سیستم صرفاً یک ابزار کمکی زبانشناسی و آموزشی برای نمایش صداها است و هرگز به عنوان خط بومی یا رسمی هیچ ملتی به کار نمیرود.
به عنوان یک نکته کاربردی و فرهنگی، آشنایی با اصول اولیه الفبای آوانگاری بینالمللی برای هر زبانآموز یا پژوهشگر علاقمند به یادگیری زبانهای خارجی یک ضرورت به شمار میرود. یادگیری حدود بیست نماد اصلی و رایج این سیستم که برای صداهای پرکاربرد استفاده میشوند، به افراد توانایی میدهد تا از دیکشنریهای تخصصی به بهترین شکل ممکن استفاده کنند و لهجه و تلفظ خود را به طور چشمگیری بهبود ببخشند. امروزه در عصر دیجیتال، این سیستم پایه و اساس بسیاری از فناوریهای تشخیص صدا و پردازش زبانهای طبیعی در هوش مصنوعی نیز قرار گرفته است.