یعنی چه
«نتکلم» (نَتَکَلَّمُ) فعل مضارع از باب تفعّل (اول شخص جمع / متکلممعالغیر) در زبان عربی است و به معنای «ما صحبت میکنیم» یا «ما گفتگو میکنیم» به کار میرود. این واژه در متون دینی، ادبی و تفاسیر قرآنی به عنوان یک صیغه صرفی کاربرد دارد.
تلفظ
تلفظ دقیق این کلمه به صورت مَفتوح (دارای فتحه) روی حروف ن، ت، ک و تشدید فتحهدار روی ل است که در حالت رفع به ضمه م ختم میشود: [نَتَکَلَّمُ]
در جدول
کلمه «نتکلم» در جدولهای شرح در متن به عنوان پاسخ برای راهنمای «سخن میگوییم (عربی)» استفاده میشود و دقیقاً ۵ حرف دارد.
به انگلیسی
در زبان انگلیسی برای رساندن مفهومِ فعل اول شخص جمع «ما سخن میگوییم» از عبارتهای We speak یا We talk استفاده میشود.
به عربی
این واژه اصالتاً عربی است. افزون بر خودِ واژه، برای بیان همین مفهوم در عربی معاصر از فعل «نتحدث» نیز استفاده میشود.
به ترکی
در ترکی استانبولی فعل حال استمراری برای اول شخص جمع به صورت Konuşuyoruz و در ترکی آذربایجانی به صورت Danışırıq بیان میشود.
به فارسی
معادلهای دقیق دگرگوتی این فعل در زبان فارسی عبارتند از: «سخن میگوییم»، «حرف میزنیم»، «گفتگو میکنیم» و «به زبان میآییم».
نماد چیست
این واژه یک فعل زبانی است و نماد مادی یا باستانی خاصی ندارد؛ اما در متون عرفانی و تفسیری، نمادی از برقراری ارتباط گفتاری، تجلی کلام الهی و شهامت در بیان حقیقت به صورت جمعی به شمار میرود.
جمعبندی و توضیح کامل نتکلم
واژه «نتکلم» (نَتَکَلَّمُ) یک ساختار فعلی وامگرفته شده از زبان عربی است که از ریشه سه حرفی «ک ل م» (کَلْم) در باب تفعّل ساخته شده است. این کلمه در صرف افعال عربی، صیغه متکلممعالغیر (اول شخص جمع) محسوب میشود و به معنای «ما سخن میگوییم» یا «گفتگو میکنیم» است.
این واژه در ادبیات فارسی بیشتر در نقلقولها، متون دینی و تفاسیر قرآنی کاربرد دارد؛ برای نمونه در آیه ۱۲ سوره مبارکه نور به صورت «...مَّا یَکُونُ لَنَا أَن نَّتَکَلَّمَ بِهَٰذَا» به کار رفته که به معنای دهن گشودن و سخن گفتن درباره یک موضوع است. همخانوادههای فراوانی از این ریشه مانند کلام، تکلم، متکلم و مکالمه در زبان فارسی امروزی رایج هستند.
در بازیها و سرگرمیهای کلماتی مانند جدول کلمات متقاطع، این واژه به عنوان یک پاسخ ۵ حرفی برای راهنماهایی با مضمون «سخن میگوییم به عربی» شناخته میشود و مفهومی کاملاً منزه و دانشنامهای دارد.