یعنی چه
در اصطلاح قضایی و حقوقی، به پروندهها، جرایم یا کلاهبرداریهایی (مانند شرکتهای پانزی یا خودرویی) گفته میشود که افراد زیادی از آنها شکایت کردهاند و مالباختگان متعددی دارد.
تلفظ
تلفظ این واژه به صورت فتحه روی کاف، کسره روی ثاء و سکون روی شین اول (به صورت ادغام الگوواره عربی) است: [kasir-oš-šāki]
در جدول
در جدولهای کلمات متقاطع، پاسخ این عبارت با توجه به تعداد حروف تعیین میشود و خود کلمه «کثیر الشاکی» دقیقاً ۱۰ حرف دارد.
به انگلیسی
در بافتار حقوقی غربی، اصطلاح دقیق و یککلمهای معادل آن وجود ندارد و معمولاً از عبارات توصیفی فوق استفاده میشود.
به عربی
با وجود اینکه اجزای این واژه عربی هستند، این ترکیب ساختهشده در فضای اداری-حقوقی ایران است و در زبان عربی معاصر به این شکل به کار میرود.
به فارسی
معادلهای اصیل یا روان فارسی آن شامل عباراتی چون «پرشاکی»، «دارای شاکیان متعدد» و «پرونده کلان با بزهدیدگان فراوان» است.
در قرآن
خودِ ترکیب «کثیر الشاکی» در قرآن وجود ندارد؛ اما ریشههای آن به صورت جداگانه آمدهاند. واژه «کثیر» بارها به کار رفته و ریشه شاکی نیز به صورت فعلی مانند «تَشْتَكِي إِلَى اللَّهِ» در سوره مجادله دیده میشود.
نماد چیست
این اصطلاح فاقد نماد سنتی یا باستانی است؛ اما در فضای رسانهای و گرافیکی امروزی، به عنوان نمادی از مالباختگی گروهی و تجمعات اعتراضی مالباختگان در کنار ترازوی عدالت تصویر میشود.
جمعبندی و توضیح کامل کثیر الشاکی
واژه «کثیر الشاکی» یک ترکیب وصفی ساختگی در زبان فارسی است که از دو کلمه عربی «کثیر» (به معنی بسیار) و «الشاکی» (به معنی شکایتکننده) پدید آمده است. این اصطلاح در سالهای اخیر در نظام قضایی و رسانههای ایران برای اشاره به پروندههای کلان مالی و جرایمی به کار میرود که تعداد قربانیان و مالباختگان آنها بسیار زیاد است.
این اصطلاح حقوقی و مدرن را نباید با اصطلاحات فقهی مشابه مانند «کثیر الشک» (کسی که در نماز زیاد شک میکند) اشتباه گرفت. هدف از به کار بردن این عنوان در مراجع قضایی، اولویتبخشی و تسریع در رسیدگی به پروندههایی است که امنیت اقتصادی یا اجتماعی بخش بزرگی از جامعه را تحت تاثیر قرار دادهاند.