معنی
رزومه متنی چند صفحهای است که فرد در آن مشخصات فردی، سوابق تحصیلی، تجربیات کاری، مهارتها و دستاوردهای خود را به صورت خلاصه و نظاممند مینویسد تا کارفرمایان بتوانند تواناییهای او را برای موقعیت شغلی مورد نظر ارزیابی کنند.
یعنی چه
در اصطلاح اداری و آموزشی، رزومه به معنای معرفینامه رسمی کاربردی است که چکیدهای از هویت شغلی و تخصصی فرد را در اختیار سازمانها یا دانشگاهها قرار میدهد.
مترادف
متضاد
ریشه
این کلمه از واژه فرانسوی résumé به معنای «خلاصه کردن» وارد زبان فارسی شده است. ریشه نهایی آن به واژه لاتین resumere به معنی «دوباره گرفتن یا از نو شروع کردن» بازمیگردد.
تلفظ
تلفظ صحیح این واژه در زبان فارسی با ضمه روی حروف راء و زاء و کسره در پایان است.
در جدول
در جدولهای متقاطع معمولاً در پاسخ به طراح که سوابق کاری یا خلاصه پیشینه شغلی را میخواهد، کلمه پنج حرفی «رزومه» یا واژه مصوب آن «کارنامک» قرار میگیرد.
به انگلیسی
در دنیای انگلیسیزبان، Resume بیشتر در شرکتهای تجاری آمریکایی برای خلاصه یک یا دو صفحهای کاربرد دارد، در حالی که CV معمولاً مفصلتر بوده و در حوزههای آکادمیک و دانشگاهی استفاده میشود.
به فارسی
فرهنگستان زبان و ادب فارسی برای این وامواژه فرنگی، واژه «کارنامک» را به عنوان معادل رسمی و استاندارد تصویب کرده است.
معنی انگلیسی/خارجی
واژه Resume در زبان انگلیسی علاوه بر اسم به معنی خلاصه سوابق، به عنوان فعل (to resume) نیز به کار میرود که به معنای «از سر گرفتن»، «ادامه دادن کاری پس از توقف» یا «بازگشت به وضعیت قبلی» است.
جمعبندی و توضیح کامل رزومه
واژه رزومه یک وامواژه مدرن و اداری در زبان فارسی است که از زبان فرانسوی وارد شده و ریشهای لاتین دارد. این کلمه امروزه به عنوان بخش جداییناپذیر از فرآیند استخدام و پذیرش تحصیلی شناخته میشود و سند مکتوبی است که توانمندیها و سوابق یک فرد را به تصویر میکشد.
اگرچه فرهنگستان زبان و ادب فارسی واژه «کارنامک» را به عنوان معادل فارسی آن معرفی کرده است، اما کماکان واژه رزومه کاربرد بسیار گستردهتری در میان مردم و محیطهای کاری دارد. این سند در واقع نماد هویت حرفهای و ویترین مهارتهای شخص در دنیای مدرن است.