یعنی چه
این ترکیب از «حبل» به معنای طناب و «ورید» به معنای رگ تشکیل شده و در کالبدشناسی سنتی به رگهای اصلی گردن اطلاق میشد.
تلفظ
تلفظ صحیح آن با فتحه روی 'ح' و 'ب' و ساکن روی 'ل' آغاز شده و به 'و' در 'ورید' میرسد.
در جدول
در جدولهای کلمات متقاطع، این عبارت به دلیل شهرت قرآنی و تعداد حروف مشخص، زیاد به کار میرود.
به انگلیسی
معادل علمی و دقیق آن در آناتومی Jugular vein است، اما در کاربرد استعاری به معنای نقطه حیاتی نیز به کار میرود.
به عربی
در متون عربی علمی از عبارت 'الورید الوداجی' و در متون ادبی و دینی از همان عبارت قرآنی استفاده میشود.
به فارسی
در زبان فارسی از این عبارت بیشتر در متون ادبی، عرفانی و مذهبی استفاده میشود و مترادف عامیانه آن شاهرگ است.
در قرآن
این عبارت در قرآن بیانگر نزدیکی مطلق و آگاهی کامل خداوند نسبت به انسان است که از رگ گردن او نیز به او نزدیکتر است.
جمعبندی و توضیح کامل حبل الورید
حبلالورید در اصل یک اصطلاح آناتومیک برای رگهای اصلی گردن است که به دلیل اهمیت حیاتی این رگها، در ادبیات و کلام الهی به نمادی از نهایت قرب و نزدیکی تبدیل شده است.
این عبارت در فرهنگ اسلامی جایگاه ویژهای دارد و یادآور این حقیقت است که هیچچیز از دید خداوند پنهان نیست، چرا که او به انسان از رگ جان او نیز نزدیکتر است.