یعنی چه
این عبارت ترکیبی و توصیفی به معنی قرار داشتن در درجات یا سطوحی است که فراتر از شمارش معمول بوده و به دفعات بسیار زیاد، مکرر یا بینهایت تکرار میشود.
تلفظ
تلفظ این ترکیب با کسرۀ اضافه بین دو واژۀ اصلی به صورت [dar martabe-ye bīšomār] انجام میشود.
در جدول
پاسخ دقیق برای این عبارت در جدول خود کلمۀ «در مرتبه بیشمار» با ۱۳ حرف است.
به انگلیسی
در زبان انگلیسی با توجه به سیاق متن، از اصطلاحات ریاضی مانند مرتبه nام یا تعابیر توصیفی برای دفعات بیشمار استفاده میشود.
به عربی
برای معادلسازی این مفهوم در زبان عربی از ترکیب کلمۀ مرتبه با عبارات نفی شمارش (لا تحصی یا لا تعد) استفاده میگردد.
به فارسی
معادلهای خالص یا ترکیبیِ روان این عبارت در زبان فارسی شامل واژههایی چون «الیغیرالنهایه»، «بیاندازه»، «کرات» و «در سطحهای بیشمار» است.
در قرآن
عین این عبارت ترکیبی در قرآن نیامده است؛ اما مفهوم کثرتِ فراتر از شمارش با تعبیر «وَإِن تَعُدُّوا نِعْمَةَ اللَّهِ لَا تُحْصُوهَا» (اگر نعمتهای خدا را بشمارید نمیتوانید آنها را به شمارش درآورید) و مفهوم مرتبه با واژۀ «درجات» به وفور ذکر شده است.
نماد چیست
این عبارت در ساختارهای سنتی یا فرهنگی نماد واحدی ندارد، اما در مراجع علمی برای نشان دادن مرتبۀ بینهایت از نماد ریاضی آن و برای مرتبههای نامشخص مکرر از n استفاده میشود.
جمعبندی و توضیح کامل در مرتبه بیشمار
عبارت «در مرتبه بیشمار» یک ترکیب وصفی و قیدی در زبان فارسی است که از سه جزء «در» (حرف اضافه)، «مرتبه» (وامواژۀ عربی به معنی درجه و جایگاه) و «بیشمار» (واژۀ فارسی اصیل به معنی غیرقابل شمارش) تشکیل شده است. این عبارت در متون ادبی، ریاضی و عرفانی برای بیان اوج کثرت، تکرارهای فراوان یا سطوح و درجات بینهایتِ یک مفهوم به کار میرود.
اگرچه این ترکیب به صورت یکجا در واژهنامههای کهن به عنوان لغت واحد ثبت نشده، اما کاربرد قیدی مکرری در زبان معاصر و ترجمهها دارد؛ بهویژه زمانی که سخن از تکرار یک عمل برای هزارمین بار یا بررسی پدیدهها در سطوح فراتر از شمارش در میان باشد. در حوزۀ عرفانی نیز این اصطلاح اشاره به سیر بیپایان معنوی و کثرت مطلق مراتب وجود دارد.