یعنی چه
این عبارت یک اصطلاح عامیانه، کنایی و تحقیرآمیز است که برای راندن کسی یا اشاره به رفتن ناگهانی و بیسروصدای فرد به کار میرود؛ به طوری که دیگر اثری از او باقی نماند.
تلفظ
تلفظ این اصطلاح در زبان محاوره به صورت «goorash rā gom kard» است.
در جدول
پاسخ دقیق برای طراحان جدول با ۱۱ حرف «گورش را گم کرد» است. از گزینههای دیگر میتوان به «گم و گور شد» یا «ناپدید شد» اشاره کرد.
به انگلیسی
در زبان انگلیسی بسته به بافت متن و شدت لحن، از اصطلاحات عامیانه فوق برای رساندن این مفهوم استفاده میشود.
به عربی
در زبان عربی فصیح و عامیانه، عبارات فوق معادل خروج تحقیرآمیز یا ناپدید شدن ناگهانی هستند.
به فارسی
معادلهای فارسی، صریح و محاورهای این اصطلاح شامل عباراتی مثل «شرش کم شد»، «دک شد»، «جیم شد» و «ناپدید شد» است.
نماد چیست
این عبارت در ادبیات گفتاری نماد قطع رابطه کامل، بیرون راندن فرد مزاحم و ناپدید شدن ابدی و بیارزش بودن حضور یک شخص در یک جمع است.
جمعبندی و توضیح کامل گورش را گم کرد
اصطلاح «گورش را گم کرد» یکی از ترکیبات کنایی، عامیانه و بسیار تند در زبان فارسی نو است. این عبارت ریشه مستند و کهنی در متون کلاسیک یا مذهبی ندارد و ساختار آن بر پایه ترکیب گفتاری «گم و گور» شکل گرفته است؛ جایی که «گم» به معنای ناپدید و «گور» به معنای قبر است، کنایه از اینکه فرد حتی مزار و عاقبتش نیز محو و نامشخص شود.
در کاربرد روزمره، این اصطلاح هرگز بار معنایی مثبتی ندارد و معمولاً زمانی به کار میرود که گوینده از رفتن کسی خشنود است یا میخواهد با لحنی تحقیرآمیز و عصبانی، طرد شدن یا رفع شرِ یک فرد مزاحم را توصیف کند. این عبارت با داشتن ۱۱ حرف، یکی از پاسخهای دقیق در حل جدولهای کلمات متقاطع برای راهنمای «رفت و ناپدید شد» به شمار میرود.