معنی
واژه گارد در زبان فارسی به گروهی از نیروهای محافظ یا نظامی، فرد یا دستگاهی که وظیفه مراقبت را بر عهده دارد، و همچنین به حالت دفاعی بدن در ورزشهایی مانند بوکس و کشتی اشاره میکند.
یعنی چه
این کلمه در زبان عامیانه و اصطلاحات روزمره به معنای موضعگیری دفاعی (گارد گرفتن) در برابر دیگران یا آمادگی برای مقابله با خطرات و حملات به کار میرود.
مترادف
واژههای فوق همگی در متنهای نظامی، رسمی و عامیانه به عنوان هممعنی این کلمه استفاده میشوند.
ریشه
این واژه از طریق زبان فرانسوی وارد فارسی شده و ریشه اصلی آن به افعال ژرمنی قدیم به معنای پاییدن و مراقبت کردن بازمیگردد.
در جدول
در حل جدولهای متقاطع معمولاً به عنوان معادل نگهبان یا حالت دفاعی بوکسور به کار میرود.
به انگلیسی
در زبان انگلیسی بسته به موقعیت به عنوان اسم یا فعل به معنی حفاظت کردن استفاده میشود.
به عربی
در زبان عربی فصیح کلمه مستقیمی برای گارد وجود ندارد و از مشتقات حراست و حفاظت استفاده میشود.
به فارسی
برگردان دقیق و اصیل این واژه در زبان فارسی «پاسدار» یا «نگهبان» است که وظیفه مراقبت از جان، مال یا یک مکان را بر عهده دارد.
معنی انگلیسی/خارجی
کلمه اصلی لاتین آن Guard است. در فرهنگ غربی علاوه بر کاربرد نظامی و امنیتی، در ورزشهایی مانند بسکتبال به پستهای خاصی از بازیکنان (مثل پوینت گارد) اطلاق میشود و در دنیای فناوری به معنای ابزارها یا نرمافزارهای امنیتی و حفاظتی است.
جمعبندی و توضیح کامل گارد
واژه گارد یک وامواژه فرنگی و پرکاربرد در زبان فارسی است که ابعاد معنایی مختلفی را پوشش میدهد. این کلمه در وهله اول مفهوم امنیت، پاسداری و حفاظت از افراد یا مکانهای حساس را تداعی میکند و در ساختارهای نظامی به صورت نیروهای تشریفات یا ضدشورش نمود مییابد.
از سوی دیگر، گارد در فرهنگ ورزشی و روانشناسی اجتماعی جایگاه ویژهای دارد. در ورزشهایی مانند بوکس، اتخاذ گارد به معنی آمادگی برای دفاع است و در روابط انسانی، اصطلاح «گارد گرفتن» به دیوارهای روانی اشاره دارد که فرد برای محافظت از خود در برابر دیگران میسازد.