یعنی چه
قدیمیمآب به کسی یا چیزی گفته میشود که به روش، آداب، اخلاق یا سبک زندگی گذشتگان پایبند است و منش و ظاهری شبیه به قدیمیها دارد.
تلفظ
تلفظ این واژه ترکیبی از قَدیمی و مَآب (با الف ممدود) است که در آن همزه مابین دو بخش به وضوح بیان میشود.
در جدول
در جدولهای متقاطع کلمه «قدیمی مآب» با ۸ حرف پاسخ دقیق است. همچنین از معادلهای دیگری چون کهنهگرا یا سنتی نیز استفاده میشود.
به انگلیسی
برای توصیف افراد یا اشیایی که سبک قدیمی دارند از واژه old-fashioned و برای گرایشهای سنتی از traditionalist استفاده میشود.
به عربی
در زبان عربی اصطلاح قديم الطراز به معنی دارای سبک قدیمی و تقليدي الطابع به معنی دارای ماهیت سنتی به کار میرود.
به فارسی
واژههای جایگزین فارسی شامل سنتیگرا، کهنهگرا، دیرینهپسند و باستانیمنش هستند که همگی مفهوم گرایش به گذشته را میرسانند.
نماد چیست
این کلمه معمولاً بار ارزشی خنثی تا کمی منفی دارد و در ادبیات عامه با المانهایی مثل لباسهای عهد قاجار، کلاه شاپو یا ساعتهای جیبی زنجیردار تصویر و نمادگذاری میشود.
جمعبندی و توضیح کامل قدیمی مآب
واژه «قدیمیمآب» یک صفت ترکیبی در زبان فارسی است که از ترکیب «قدیمی» (فارسی) و پسوند «مآب» (عربی، از ریشه أوب به معنی جای بازگشت و در فارسی به معنای به سبکِ) ساخته شده است. این اصطلاح برای توصیف افراد، رفتارها یا اشیایی به کار میرود که با وجود حضور در دنیای مدرن، همچنان به آداب، منش و ظاهر گذشته وفادار ماندهاند و حالوهوایی سنتی دارند.
این کلمه در ادبیات روزمره و نقد سبک زندگی معمولاً بار معنایی خنثی یا کمی منفی (به معنای دوری از نوگرایی) دارد. اگرچه خود این ترکیب در قرآن نیامده، اما جزء دوم آن یعنی «مآب» بارها در آیات به معنای سرانجام و جای بازگشتِ نیکو استفاده شده است.