یعنی چه
این کلمه از ترکیب واژهٔ «شکم» (عضو گوارشی بدن) و ضمیر متصل سوم شخص جمع «ـشان» ساخته شده است و به مالکیت یا تعلق این عضو به گروهی از افراد اشاره دارد. در متون قدیمی گاهی به صورت مجازی به معنی باطن و درون نیز به کار رفته است.
تلفظ
تلفظ صحیح این واژه با کسره روی شین، فتحه روی کاف، ضمه روی میم و سکون روی نون است.
در جدول
در جدولهای متقاطع، پاسخ این بخش با توجه به تعداد حروف (۶ حرف) مشخص میشود و معادلهای آن میتواند بطنشان یا درونشان باشد.
به انگلیسی
در زبان انگلیسی با توجه به باقت متن علمی یا عامیانه از این واژهها استفاده میشود.
به عربی
در زبان عربی کلمه بطن به معنای شکم است که جمع آن بطون شده و با ضمیر هم ترکیب میشود. این ترکیب در قرآن کریم (مانند آیه ۱۰ سوره نساء) نیز به کار رفته است.
به ترکی
در زبان ترکی استانبولی واژه Karın به معنی شکم است و با پسوند مالکیت جمع به صورت Karınları در میآید.
به فارسی
در زبان فارسی واژههای هممعنی نظیر شکمهایشان یا در متون کهن و ادبی واژههایی مانند بطنشان و اشکمشان به عنوان برگردان یا مترادف دقیق کاربرد دارند.
نماد چیست
در فرهنگ و ادبیات فارسی، شکم و تعابیر وابسته به آن مانند شکمپرستی، نمادی از دلبستگی به دنیا، غرق شدن در مادیات و حجابی در برابر معرفت و معنویت به شمار میروند.
جمعبندی و توضیح کامل شکمشان
واژه «شکمشان» یک ترکیب ساختاری در زبان فارسی است که از اسم مادی «شکم» و ضمیر متصل جمع «ـشان» تشکیل شده است. ریشه جزء اول این کلمه به زبان پارسی میانه (پهلوی) و واژه aškomb بازمیگردد. این اصطلاح در ترجمههای فارسی قرآن کریم، بهویژه در اشاره به عاقبت مالپرستان و کسانی که مال یتیم میخورند، به عنوان معادل مستقیم واژه عربی «بطونهم» استفاده شده است.
از نظر معنایی و کاربرد مجازی، این واژه در ادبیات عرفانی و اخلاقی فارسی فراتر از یک عضو آناتومیک بدن ظاهر میشود. شکم در این بستر، نماد بارز نفس اماره، شهوت طعام و دلبستگیهای مادی است که انسان را از مسیر رشد معنوی باز میدارد.