معنی
این عبارت ترکیبی عربی و قرآنی است که برای ستایش کامل سرپرستی و حمایت مطلق خداوند به کار میرود و معنای دقیق آن «پس چه نیکوست سرپرست و مددکار مهربان» است.
یعنی چه
این کلام مایه دلگرمی مؤمنان است و نشان میدهد که خداوند بهترین تکیهگاه، صاحب اختیار و نزدیکترین مددکار انسان است که کاملترین حمایت و امنیت را برای بندگانش فراهم میسازد.
در جدول
در مسابقات حلال کلمات و جداول متقاطع، پاسخ عبارت «پس چه نیکو سرپرستی است» با ۱۰ حرف، کلمه «فنعم المولی» میباشد.
به انگلیسی
در ترجمههای انگلیسی قرآن کریم، برای انتقال مفهوم این واژه از تعابیری همچون حامی عالیرتبه یا بهترین محافظ استفاده میشود.
به عربی
این عبارت عینا از زبان عربی فصیح و آیات وحی وارد زبان فارسی شده است و از ریشه (و ل ی) به معنای قرب و سرپرستی گرفته شده است.
به ترکی
در زبان ترکی استانبولی این عبارت قرآنی را معمولاً به معنای بهترین دوست، یاور مقتدر و محافظ والامقام ترجمه میکنند.
به فارسی
معادلهای دقیق فارسی آن شامل عباراتی چون «بهترین سرپرست»، «حامی نیکو» و «پشتیبان مهربان» است که مفهوم اعتماد کامل به پروردگار را میرساند.
در قرآن
این عبارت با حرف فاء عینا در آیه ۷۸ سوره حج آمده است: «...وَاعْتَصِمُوا بِاللَّهِ هُوَ مَوْلَاكُمْ ۖ فَنِعْمَ الْمَوْلَىٰ وَنِعْمَ النَّصِيرُ». همچنین شکل بدون فاء آن یعنی «نِعْمَ الْمَوْلَىٰ» در آیه ۴۰ سوره انفال ذکر شده است.
جمعبندی و توضیح کامل فنعم المولی
عبارت قرآنی «فنعم المولی» یکی از زیباترین تعابیر در ستایش قدرت، سرپرستی و حمایت بیکران خداوند متعال است. این ترکیب که از واژههای عربی تشکیل شده، در فرهنگ اسلامی به عنوان نمادی از توکل مطلق و پناه بردن به آستان الهی شناخته میشود. مؤمنان با زمزمه این عبارت، تمام امور خود را به پروردگار واگذار کرده و از هرگونه وابستگی به قدرتمندان دنیوی آزاد میشوند.
در بافت متن قرآن کریم، این عبارت معمولاً در کنار «نعم النصیر» (چه نیکو یاوری) میآید تا تصویری کامل از امنیت و پیروزی را برای انسان ترسیم کند. از نظر واژهشناسی، ریشه این کلمه به معنای نزدیکی و سرپرستی است و بر همین اساس، نشاندهنده نزدیکترین مددکار و صاحباختیاری است که هرگز بندهاش را تنها نمیگذارد و کاملترین حامی انسان در تمام فراز و نشیبهای زندگی است.