یعنی چه
عبارتی مذهبی و اعتقادی است که به لطف، بخشندگی بیپایان و بزرگواری ذات احدیت اشاره دارد؛ یعنی خداوند بدون چشمداشت و نیاز به پاداش، به بندگانش عطا میکند.
تلفظ
تلفظ این عبارت در زبان فارسی به صورت «الله کریم» [allāh karīm] و در عبارت کامل عربی به صورت «اللهُ الکریم» خوانده میشود.
در جدول
پاسخ دقیق برای پرسشهای جدولی مرتبط با این صفت الهی «الله کریم» با ۸ حرف است.
به انگلیسی
در زبان انگلیسی برای رساندن مفهوم کرم الهی از واژگانی چون Gracious یا Generous استفاده میشود.
به عربی
این عبارت ریشه خالص عربی دارد و از ترکیب کلمه «الله» و صفت مشبهه «کریم» تشکیل شده است.
به ترکی
در زبان ترکی استانبولی نیز این عبارت عینا به عنوان تکه کلامی برای امیدواری و توکل به کار میرود.
به فارسی
ترجمه و برگردان مستقیم روان این عبارت به فارسی «خداوند صاحب کرم و بخشش است» میشود.
در قرآن
گرچه ترکیب جفت «الله کریم» به این صورت در قرآن نیامده، اما صفت الکریم بارها ذکر شده است؛ مانند «مَا غَرَّکَ بِرَبِّکَ الْکَرِیمِ» (انفطار: ۶) و «فَإِنَّ رَبِّی غَنِیٌّ کَرِیمٌ» (نمل: ۴۰).
جمعبندی و توضیح کامل الله کریم
عبارت «الله کریم» ترکیبی از دو واژه عربی است که وارد فرهنگ و زبان فارسی شده و فراتر از یک معنای لغوی، به عنوان یک ذکر، نام مذهبی و تکه کلام امیدبخش میان مردم رواج دارد. ریشه این واژه به مفهوم «کرم» بازمیگردد که دلالت بر سخاوت، بزرگواری و بخشش بدون چشمداشت دارد.
در فرهنگ عامه و دینی، اصطلاح «الله کریمه» به عنوان نمادی از توکل، گشایش در سختیها و امید در اوج ناامیدی به کار میرود. این صفت در قالب اسمای حسنی مانند «الکریم» و «الأکرم» در آیات متعددی از قرآن مجید تجلی یافته و یادآور لطف بیانتهای پروردگار به انسان است.