یعنی چه
این عبارت یک ترکیب عربی قرآنی است که به معنای اختیار و آزادی کامل دو نفر در انتخاب مکان یا نحوه بهرهمندی از یک نعمت است.
تلفظ
تلفظ صحیح این عبارت با فتح حاء و سکون یاء و ضم ثاء در کلمه اول، و کسر شین، سکون همزه، ضم تاء و فتح میم در کلمه دوم است.
در جدول
در جدولهای کلمات متقاطع، پاسخ این عبارت قرآنی با ۸ حرف مشخص میشود.
به انگلیسی
این معادلها دقیقاً مفهوم ضمیر مثنی (دو نفر) و معنای اختیار مکان را در زبان انگلیسی بازتاب میدهند.
به عربی
از آنجا که خود عبارت اصل عربی دارد، ترکیبات هممعنی فوق در نحو عربی به عنوان عبارات جایگزین استفاده میشوند.
به فارسی
برگردان دقیق و روان این عبارت در زبان فارسی، اشاره به آزادی انتخاب و اراده دو مخاطب در یک مکان دارد.
در قرآن
این عبارت ۲ بار در قرآن کریم (سوره بقره آیه ۳۵ و سوره اعراف آیه ۱۹) در داستان حضرت آدم و حوا آمده است؛ جایی که خداوند به آنها اجازه داد از تمام نعمات بهشت در هر جایی که میخواهند با فراوانی استفاده کنند، جز درخت ممنوعه.
نماد چیست
این عبارت در بستر تفسیری و مفهومی، نماد وفور نعمت بدون محدودیت مکانی و اعطای اختیار و آزادی کامل از سوی خداوند به انسان در بهرهمندی از مواهب است.
جمعبندی و توضیح کامل حیث شئتما
عبارت «حیث شئتما» یک ترکیب فصیح و اصیل عربی است که به واسطه متن قرآن کریم وارد زبان و ادبیات دینی و هنری شده است. این اصطلاح از دو واژه «حیث» به معنای هرجا یا ظرف مکان، و «شئتما» به عنوان فعل ماضی مثنی مخاطب از ریشه خواستن و اراده کردن تشکیل شده و در مجموع پیامآور آزادی انتخاب برای دو نفر است.
در کاربرد قرآنی و روایی، این عبارت مستقیماً به داستان خلقت و سکونت حضرت آدم و حوا در بهشت اشاره دارد؛ جایی که خداوند با این کلام، بساط فراوانی رزق، گوارایی نعمتها و وسعت زندگی را بدون قید و بند مکانی برای آنان فراهم ساخت و تنها یک استثنا (درخت ممنوعه) برای آزمایش آنها قرار داد.
از نظر ساختاری و ادبی، این واژه در ادبیات فارسی نیز به عنوان یک تلمیح یا اصطلاح خاص برای نشان دادن اختیار تام و بهرهمندی فراوان به کار میرود و در جدولهای کلمات متقاطع به عنوان یک ساختار هشتحرفیِ معرفِ آیات بهشت شناخته میشود.