یعنی چه
این واژه به رفتار یا گفتاری اشاره دارد که بدون اندیشه قبلی، ارزیابی عواقب یا مکس فکری صورت میگیرد. این کلمه میتواند در نقش صفت به معنای نسنجیده و شتابزده، یا در نقش قید به معنای فوراً و بیدرنگ به کار رود.
تلفظ
تلفظ صحیح این واژه به صورت [bi-ta'ammol] است که از پیشوند نفی «بی» و واژه عربی «تأمُّل» تشکیل شده است.
در جدول
در جدول کلمات متقاطع، پاسخ این نشانه معمولاً واژههایی چون «بی تامل»، «بی درنگ» یا «فورا» است.
به انگلیسی
بسته به نقش کلمه در جمله (قید یا صفت)، از معادلهای متفاوتی در انگلیسی استفاده میشود.
به عربی
در زبان عربی برای رساندن این مفهوم از ترکیبات نفی مضاف به تأمل یا تانی استفاده میشود.
به فارسی
برابرهای اصیل و رایج فارسی آن شامل واژههایی چون نااندیشیده، سرسری، شتابزده (در نقش صفت) و فیالفور، دردم، سریعاً (در نقش قید) است.
نماد چیست
در فرهنگ و ادبیات اخلاقی، بیتأمل عمل کردن یا سخن گفتن، نمادی از سطحینگری، خامی و کمخردی است و در نقطه مقابلِ عقلانیت، صبوری و سنجیدگی قرار میگیرد.
جمعبندی و توضیح کامل بی تامل
واژه «بیتأمل» یک ترکیب پیشوندی ممزوج از پیشوند سلبی فارسی «بی» و مصدر عربی «تأمل» (از ریشه امل) است. این واژه در دو جایگاه دستوری صفت و قید کاربرد دارد؛ زمانی که صفت باشد به معنای کار یا تصمیم نسنجیده و شتابزده است و زمانی که در نقش قید به کار رود، معنای فوراً و بیدرنگ را منتقل میکند.
در متون اخلاقی و ادبی، این مفهوم معمولاً با نگاهی نکوهشآمیز همراه است، چرا که ترجیح عقلانیت بر شتابزدگی از اصول پایهای حکمت به شمار میرود. گرچه خود این کلمه در قرآن کریم نیامده، اما مفاهیم مقابل آن مانند تدبر و تفکر بارها ستایش شدهاند.