یعنی چه
تله آتش به فضاها، ساختمانها یا موقعیتهایی (مانند جنگلهای خشک یا سازههای بدون پله فرار) گفته میشود که در صورت بروز آتشسوزی، به دلیل نبود راههای خروج کافی یا انباشت مواد سوختنی، افراد در آن محاط و گرفتار میشوند و راه فراری ندارند.
تلفظ
این ترکیب از دو واژه «تَلِه» (با فتح ت و کسر ل) و «آتَش» (با فتح ت) تشکیل شده است که با نقش نمایه اضافه به یکدیگر متصل میشوند.
در جدول
در مسابقات جدول و معما، پاسخ این مدخل با توجه به تعداد حروف خواسته شده معمولاً خودِ عبارت «تله آتش» (۶ حرف بدون احتساب فاصله) یا مترادفهای آن است.
به انگلیسی
در زبان انگلیسی واژه مستقل 'Firetrap' دقیقاً به معنای ساختمان یا مکانی است که تدابیر ایمنی حریق در آن رعایت نشده و در صورت آتشسوزی به تلهای مرگبار تبدیل میشود.
به عربی
در زبان عربی اصطلاح کلاسیک و ثابتی برای این مفهوم وجود ندارد و بیشتر از ترکیبات توصیفی و تحتاللفظی مانند مصیدة النار استفاده میشود.
به فارسی
این عبارت خود یک ترکیب معاصر در فارسی نو است. برگردانها و معادلهای دستنویس دیگر آن شامل «دام آتش»، «آتشدام» و «کانون خطر حریق» میشود.
نماد چیست
تله آتش در ادبیات مدرن و تحلیلهای اجتماعی-سیاسی، به عنوان استعاره و نمادی از وضعیتهای بحرانی، سازههای ناایمنِ حاصل از بیتدبیری، و محیطهای خفقانآوری که خروج از آنها سخت و مرگبار است به کار میرود.
جمعبندی و توضیح کامل تله آتش
عبارت «تله آتش» یک ترکیب وصفی و اضافی معاصر در زبان فارسی است که در فرهنگهای لغت کهن و کلاسیک مانند دهخدا و معین به عنوان مدخل مستقل ثبت نشده است. این اصطلاح بیشتر در حوزههای ایمنی، آتشنشانی، ادبیات ژورنالیستی و نظامی کاربرد دارد و معادل دقیق واژه انگلیسی Firetrap است.
این واژه از نظر ساختاری از دو بخش «تله» (مأخوذ از فارسی میانه talag به معنی دام) و «آتش» (مأخوذ از پهلوی ātaxš) تشکیل شده است. مفهوم اصلی آن اشاره به ساختمانها، فضاها یا موقعیتهایی دارد که به دلیل انباشت مواد اشتعالزا یا نبود راههای خروجی اضطراری، در صورت بروز حریق به محیطی کاملاً محبوس و مرگبار برای افراد درون آن تبدیل میشوند.