یعنی چه
«ضماد شده» به معنای مرهمگذاریشده، پانسمانشده یا عضوی از بدن است که با داروهای موضعی غلیظ (بهویژه داروهای گیاهی و سنتی) پوشانده و بسته شده است تا بهبود یابد.
تلفظ
تلفظ این واژه ترکیبی از «ضِماد» (با کسرهٔ ضاد) و صفت مفعولی «شُدِه» (با ضمهٔ شین) است.
در جدول
در جدولهای کلمات متقاطع، این واژه معمولاً به عنوان پاسخ برای راهنماهایی مثل «مرهمگذاریشده» یا «پانسمانشده» به کار میرود و ۷ حرف دارد.
به انگلیسی
با توجه به نوع مرهم و نحوهٔ بستن زخم، از معادلهای متفاوتی در زبان انگلیسی استفاده میشود.
به عربی
این واژهها در زبان عربی مستقیماً از ریشه «ض م د» مشتق شدهاند و به همین معنا به کار میروند.
به فارسی
سرهترین واژهها و تعابیر جایگزین فارسی برای این اصطلاح، «مرهمگذاریشده»، «داروآغشته» و «بسته به مرهم» هستند.
نماد چیست
در ادبیات و طب سنتی، ضماد شدن نمادی از آرام کردن درد، تسکین جراحتهای عمیق (چه جسمی و چه روحی) و تلاش برای بهبود و بازسازی آسیبهاست.
جمعبندی و توضیح کامل ضماد شده
واژه «ضماد شده» صفت مفعولی حاصل از ترکیب اسم عربی «ضماد» و فعل یار فارسی است. این اصطلاح در پزشکی سنتی و نوین به زخم، جراحت یا عضوی از بدن اشاره دارد که به وسیله داروی موضعی، مواد گیاهی غلیظ یا مرهم پوشانده شده و سپس با دستمال یا باند بسته شده باشد تا روند درمان و التیام آن آغاز شود.
ریشه اصلی این کلمه به واژه عربی «ض م د» بازمیگردد که در اصطلاح لغوی به معنای بستن زخم و قرار دادن دارو بر روی آن است. اگرچه این واژه یا مشتقات مستقیم آن در متن قرآن کریم نیامده است، اما در احادیث، متون فقهی و بهویژه کتابهای طب سنتی ایران کاربرد بسیار گستردهای دارد.
در کاربردهای استعاری و ادبی، این کلمه فراتر از معنای مادی خود رفته و به عنوان نمادی برای التیام دردهای روحی، تسکین بخشیدن به رنجها و ترمیم آسیبهای عاطفی به کار میرود؛ جایی که یک رفتار، کلام یا محبت مانند مرهمی بر دلهای جراحتدیده عمل میکند.