یعنی چه
«چترهای شربورگ» یک اسم خاص و عنوان یک فیلم سینمایی موزیکال و رمانتیک فرانسوی محصول سال ۱۹۶۴ میلادی به کارگردانی ژاک دمی است. این عبارت لغت عامی در زبان فارسی نیست و به معنای تحتاللفظی چترهای متعلق به شهر بندری شربورگ در فرانسه اشاره دارد که محل وقوع داستان عاشقانه فیلم و مغازه چترفروشی شخصیتهای اصلی است.
تلفظ
این عبارت به صورت «چَترهایِ شَربورگ» (Chatrhā-ye Sharburg) تلفظ میشود. بخش اول یک واژه فارسی و بخش دوم نام یک شهر در فرانسه است.
در جدول
در جدولهای متقاطع و طراحان سوالات سینمایی، این عبارت ۱۲ حرفی به عنوان پاسخ برای راهنماهایی چون «فیلم معروف ژاک دمی» یا «فیلم موزیکال برنده نخل طلا ۱۹۶۴» استفاده میشود.
به انگلیسی
معادل رسمی و بینالمللی این اثر سینمایی در زبان انگلیسی به صورت The Umbrellas of Cherbourg ترجمه شده است.
به عربی
در منابع و رسانههای عربزبان، عنوان این فیلم به صورت تحتاللفظی به «مظلات شربورغ» یا «مظلات شيربورغ» ترجمه و شناخته میشود.
به فارسی
از آنجا که این عبارت یک اسم خاص (عنوان اثر هنری) است، در زبان فارسی عیناً به صورت «چترهای شربورگ» ترجمه شده و تغییر معنایی یا معادل لغوی دیگری ندارد.
نماد چیست
در تحلیلهای ساختاری و سینمایی، چترها در این اثر نماد عشق، انتظار، جدایی و تلاش برای محافظت در برابر سختیهای روزگار هستند. همچنین فضای بارانی شهر شربورگ، نمادی از تقدیرگرایی، تنهایی و تقابل رویاهای عاشقانه با واقعیتهای تلخ و مادی زندگی بورژوازی به شمار میرود.
جمعبندی و توضیح کامل چترهای شربورگ
عبارت «چترهای شربورگ» در واقع یک واژه یا اصطلاح لغوی در زبان فارسی نیست، بلکه عنوان یک فیلم سینمایی موزیکال و درام رمانتیک محصول سال ۱۹۶۴ فرانسه به کارگردانی ژاک دمی و آهنگسازی میشل لوگران است. داستان این فیلم در شهر بندری شربورگ فرانسه رخ میدهد و تمام دیالوگهای آن به صورت شعر و آواز خوانده میشوند. این اثر موفق شد جایزه معتبر نخل طلای جشنواره فیلم کن را از آن خود کند.
از نظر واژهشناسی، این عبارت ترکیبی از کلمه فارسی «چتر» و اسم مکان فرانسوی «شربورگ» است. به دلیل اسم خاص بودن، این ترکیب فاقد مترادف یا متضاد لغوی در زبان فارسی است، اما در ادبیات سینمایی و جدولهای کلمات متقاطع، به عنوان مظهر ملودرامهای تمامآوازی و نمادی از عشقهای نافرجام و واقعگرایی تلخ شناخته میشود.