یعنی چه
این عبارت یک مصدر مرکب در زبان فارسی است که به حالت آشفتگی روحی، ذهنی یا متزلزل شدن اشاره دارد. در ریشه اصلی به معنی تکان خوردن شدید چیزی در جای خود نیز آمده است.
تلفظ
تلفظ این ترکیب واژگانی شامل واژه عربی مضطرب (مُضْطَرِب) و فعل فارسی گردیدن (گَرْدِيدَنْ) است.
در جدول
پاسخ ۱۱ حرفی در جدول کلمات، خود عبارت «مضطرب گردیدن» است و گزینههای جایگزین شامل نگران شدن یا آشفته شدن هستند.
به انگلیسی
در زبان انگلیسی عبارات فوق برای رساندن مفهوم به تلواسه افتادن و ناآرام شدن ذهنی به کار میروند.
به arabic
در زبان عربی از ریشه ضرب در باب افتعال فعل اضطرب و برای نگرانی فعل قلق به کار میرود.
به فارسی
معادلهای اصیل و عبارات هممعنی فارسی آن شامل مشوش شدن، دلواپس شدن، بیتاب گشتن و به تلواسه افتادن است.
نماد چیست
این مفهوم حالت روانی و حرکتی دارد؛ در نتیجه نماد مادی یا سنتی ثبتشدهای ندارد اما در روانشناسی معادل وضعیت تشویش و انگیختگی منفی است.
جمعبندی و توضیح کامل مضطرب گردیدن
عبارت «مضطرب گردیدن» یک مصدر مرکب در زبان فارسی است که از ترکیب اسم فاعل عربی «مضطرب» (از ریشه ضرب و باب افتعال) با فعل فارسی «گردیدن» ساخته شده است. این واژه در لغت به معنای ناآرام شدن، متزلزل شدن و به تشویش افتادن است و ریشه اولیه آن معنای موج زدن و تکان خوردن شدید چیزی در جای خود را تداعی میکند.
از نظر معنایی، این حالت نمایانگر نوعی دگرگونی روانی و ذهنی منفی است که فرد را از وضعیت آرامش و ثبات خارج میسازد. مترادفهای فراوانی همچون آشفته شدن، دلواپس شدن و بیقرار گشتن در زبان فارسی دارد که همگی بر از دست رفتن سکون و قرار دلالت میکنند.
اگرچه خود این ترکیب یا واژه مضطرب به صورت مستقیم در متن قرآن کریم نیامده است، اما ریشه اصلی آن (ضرب) کاربردهای فراوانی دارد. این اصطلاح در روانشناسی مدرن معادل حالت تجربه اضطراب و استرس شدید قلمداد میشود.