یعنی چه
پطلون به نوعی شلوار (پوشش پایینتنه) گفته میشود که هر پا در آن به صورت جداگانه پوشیده میشود. این واژه در فارسی دری (افغانستان) بسیار رایج و زنده است و عموماً به شلوارهای سبک غربی و مدرن اشاره دارد.
مترادف
واژههای شلوار، تنبان و ازار در گویشهای مختلف فارسی به عنوان مترادف این کلمه استفاده میشوند.
متضاد
این واژه متضاد مستقیم ندارد، اما دامن به عنوان پوشش پایینتنه بدون پاچه، در تقابل معنایی با آن قرار میگیرد.
هم خانواده
این واژه به دلیل وامواژه بودن، در زبان فارسی دارای همخانواده مستقیم نیست.
ریشه
اصل این واژه از کلمه فرانسوی Pantalon (با ریشه ایتالیایی Pantalone) گرفته شده و از طریق زبانهای هندی و اردو وارد زبان فارسی (بهویژه گویش دری) شده است.
جمله سازی
تلفظ
تلفظ این واژه به صورت پَتلون است، هرچند در نگارش گاهی با حرف «ط» به صورت پطلون نیز نوشته میشود.
در جدول
کلمه پطلون یک واژه ۵ حرفی است که در جداول متقاطع به عنوان پاسخ مطرح میشود.
به انگلیسی
در زبان انگلیسی معادلهای دقیق این واژه Trousers و Pants هستند.
به فارسی
معادل دقیق، اصیل و رایج این کلمه در فارسی معیار (ایران) واژه «شلوار» است.
نماد چیست
این واژه در فرهنگهای سنتی نماد غربی شدن و مدرنیته در پوشش است. همچنین در تاریخ نمایش اروپا (کمدیا دلآرته)، ریشه این کلمه نماد شخصیت پیرمرد خسیس و زودباور است.
جمعبندی و توضیح کامل پطلون
پطلون واژهای است که برای توصیف شلوار یا همان پوشش پاچهدار پایینتنه استفاده میشود. این واژه اصالت فارسی ندارد و یک وامواژه اروپایی (برگرفته از Pantalon فرانسوی) است که مسیر ورود آن به زبان فارسی عمدتاً از طریق زبانهای اردو و هندی بوده است. امروزه این کلمه در فارسی دری (افغانستان) به عنوان واژه اصلی و روزمره برای شلوار کاربرد کاملاً زنده دارد.
در فارسی معیار ایران، کلمه «شلوار» جایگزین همیشگی این واژه است، اما پطلون کماکان در ادبیات بومی افغانستان، متون قدیمیتر و اصطلاحات مربوط به طراحان جدول جایگاه خود را حفظ کرده است. این کلمه از نظر نمادین نیز یادآور سیر تغییرات پوشش سنتی به مدرن در خاورمیانه است.