یعنی چه
این عبارت نام یک گونه پستاندار پرنده پومزاد (بومی) جزایر باهاما در دریای کارائیب است. این خفاش به دلیل داشتن گوشهای بلند و قیفیشکل که به سیستم پدیدرفتهٔ جهتیابی صوتی (اکولوکیشن) آن کمک میکند، به این نام خوانده میشود.
تلفظ
تلفظ این عبارت ترکیبی به صورت «خُففاشِ گوشقیفیِ باهامایی» است که از واژگان فارسی و یک نام خاص جغرافیایی تشکیل شده است.
در جدول
پاسخ دقیق برای طراحان جدول با شمارش ۱۹ حرف (بدون احتساب فاصلهها). این عبارت به عنوان یک نام خاص جانورشناسی طویل شناخته میشود.
به انگلیسی
در زبان انگلیسی این گونه را با نام Bahamian funnel-eared bat یا نام علمی Chilonatalus tumidifrons از خانواده Natalidae میشناسند.
به عربی
در منابع عربی معادلهای توصیفی فوق برای این جانور به کار میرود که ترجمه مستقیم نام انگلیسی آن است.
به فارسی
این عبارت یک ترجمه توصیفی مدرن و استاندارد در زبان فارسی برای نام علمی این جانور است و اصطلاح ادبی قدیمی یا جاافتادهای در واژهنامههای سنتی ندارد.
در قرآن
به طور کلی در قرآن کریم نامی از خفاش برده نشده است و این گونه خاص و بومی منطقه کارائیب نیز هیچگونه کاربرد یا اشارهای در آیات قرآن ندارد.
نماد چیست
در فرهنگ عمومی و زیستمحیطی، این خفاش به دلیل زیستگاه بسیار محدودش، نمادی از بومزادی (Endemism) و شکنندگی اکوسیستمهای جزیرهای در برابر تغییرات اقلیمی و تخریبهای انسانی به شمار میرود.
جمعبندی و توضیح کامل خفاش گوش قیفی باهامایی
«خفاش گوش قیفی باهامایی» یک نام خاص و ترکیب علمی-توصیفی در جانورشناسی فارسی است که برای اشاره به گونهای پستاندار پرنده با نام علمی Chilonatalus tumidifrons استفاده میشود. این جاندار به طور خاص بومی مجمعالجزایر باهاما در دریای کارائیب بوده و به دلیل ساختار قیفیشکل و متمایز گوشهایش که کارایی بالایی در پژواکیابی دارند، به این نام شهرت یافته است.
از آنجا که این عبارت یک اصطلاح تخصصی و نوین زیستشناسی است، ویژگیهای سنتی ادبی مانند متضاد یا ریشههای واژگانی دیرین فارسی برای کل ترکیب آن وجود ندارد. کلمه خفاش در آن ریشه عربی داشته و مابقی اجزا ساختاری کاملاً توصیفی دارند. این گونه امروزه به عنوان نمادی از تنوع زیستی کمیاب و آسیبپذیری محیط زیست جزایر شناخته میشود.