معنی
این واژه سه معنای کاملاً متفاوت دارد: ۱. سنگ قیمتی و تزیینی یشم (Jade). ۲. جَیِّد (صفت عربی) به معنی نیکو، مرغوب و شایسته. ۳. جِید (اسم عربی) به معنی گردن که در قرآن نیز به کار رفته است.
یعنی چه
بسته به تلفظ و متن، میتواند اشاره به نوعی سنگ معدنی سبزرنگ و گرانبها باشد، یا به کیفیت بالا و مرغوبیت یک کالا (جَیِّد) اشاره کند، و یا در متون دینی به معنای گردن انسان باشد.
مترادف
با توجه به تعدد معانی، مترادفهای آن شامل سنگ یشم، صفاتی چون نیک و ممتاز، و اعضایی چون گردن و عنق میشود.
متضاد
برای واژه سنگ یا گردن متضاد دقیقی وجود ندارد، اما برای صفت «جَیِّد» متضادهایی چون ردیء و بد، و برای معنای مجازی انگلیسی آن (Jaded به معنی خسته) کلماتی چون سرحال متضاد هستند.
در جدول
پاسخ دقیق برای پرسشهای ۳ حرفی جدول کلماتی نظیر «جید»، «یشم» یا «خوب» است.
به انگلیسی
معادل انگلیسی این واژه بر اساس ریشههای مختلف آن به صورت Jade (سنگ)، Good یا Quality (مرغوب) و Neck (گردن) ترجه میشود.
به عربی
در زبان عربی برای سنگ یشم از «الیَشم» یا «جاد» استفاده میشود. خود واژههای «جَیِّد» و «جِید» اصالت عربی دارند.
به فارسی
برگردان دقیق این کلمه در زبان فارسی با توجه به کاربرد مدنظر، واژههای «سنگ یشم»، «نیکو/مرغوب» و یا «گردن» است.
نماد چیست
سنگ جید (یشم) در فرهنگهای باستانی بهویژه در چین، نماد حکمت، تعادل، طول عمر، ثروت معنوی و محافظت در برابر بیماریها و انرژیهای منفی است.
معنی انگلیسی/خارجی
واژه جید (Jade) به عنوان یک وامواژه انگلیسی در فارسی، اشاره به سنگ نیمهقیمتی یشم دارد که ریشه آن به واژه اسپانیایی piedra de ijada (سنگ پهلو) بازمیگردد؛ چرا که در گذشته معتقد بودند این سنگ درد کلیه و پهلو را شفا میدهد. همچنین در زبان انگلیسی فعل to jade به معنای خسته و فرسوده کردن نیز به کار میرود.
جمعبندی و توضیح کامل جید
واژه «جید» در زبان فارسی یک اشتراک لفظی میان سه قلمرو معنایی کاملاً مجزا ایجاد کرده است. در وهله اول، این کلمه به عنوان یک وامواژه از زبانهای اروپایی (Jade) وارد فارسی شده و به سنگ نیمهقیمتی و تزیینی «یشم» اشاره دارد که در فرهنگ شرق آسیا نماد خوشیمنی و طول عمر است.
در وهله دوم و سوم، این کلمه ریشه در زبان عربی دارد؛ به صورت صفتِ «جَیِّد» به معنای مرغوب، باکیفیت و پسندیده در مکالمات و متون فارسی رواج دارد و به صورت اسمِ «جِید» به معنای گردن است که کاربردی قرآنی داشته و یکبار در سوره مبارکه مسد به کار رفته است. شناخت دقیق تلفظ و متن کلمه برای درک معنی واقعی آن اهمیت دارد.