یعنی چه
واژه «مراده» در اصل به معنی آنچه مورد اراده و خواست فرد قرار گرفته، مقصود، هدف یا آرزو است. این کلمه همچنین در حالتهای مصدری دیگر به معنای بازگرداندن کالا در معامله یا سرکشی کردن نیز به کار میرود.
تلفظ
این واژه بسته به معنای آن به صورت «مُرادَه» (به معنی خواسته شده) یا «مُرادَّه» (به معنی پس دادن و رد کردن) تلفظ میشود.
در جدول
در جدولهای متقاطع، کلمه «مراده» به عنوان پاسخ برای راهنماهایی چون «خواسته شده»، «آرزو شده» یا «پس دادن کالا در معامله» کاربرد دارد.
به انگلیسی
معادلهای انگلیسی این واژه بر اساس مفهوم هدف و آرزو شامل کلماتی چون Desired و Intended است.
به عربی
این واژه ریشه عربی دارد و شکل مؤنث «مراد» است و در زبان عربی به همین صورت یا به شکل مَقصودة و مَطلوبة به کار میرود.
به فارسی
برابرهای اصیل و رایج این واژه در زبان فارسی کلماتی مانند خواسته، آرزو، هدف، مقصود و مأمول هستند.
در قرآن
عین واژه «مراده» در قرآن کریم ذکر نشده است، اما همخانوادههای مفهومی و ریشهای آن از جمله افعال اراده و همچنین واژه «مُراوَدَة» (در داستان حضرت یوسف و زلیخا) به وفور یافت میشوند.
نماد چیست
این واژه در ادبیات و فرهنگ، نمادی از رسیدن به خواسته، تحقق آرزوهای درونی، امیدواری و در مقابلِ مفهوم «نامرادی» و ناکامی است.
جمعبندی و توضیح کامل مراده
واژه «مراده» یک لفظ دخیل از زبان عربی در فارسی است که بیش از هر چیز به عنوان شکل مؤنث کلمه «مراد» شناخته میشود. این کلمه در بافت ادبی و لغوی به معنای مقصود، هدف، آرزو و آنچه مورد اراده قرار گرفته، به کار میرود. کاربرد مستقل آن در گفتار روزمره فارسی کمرنگ است و بیشتر در قالب متون کهن یا لغتنامهها دیده میشود.
از سوی دیگر، در علم لغت و فقه، این واژه در صورت تشدید (مُرادّه) معنای کاملاً متفاوتی مانند بازگرداندن کالا در معامله یا رد کردن پیدا میکند. در نتیجه، درک معنای دقیق آن کاملاً به بافتار متن و نحوه تلفظ و حرکتگذاری کلمه بستگی دارد.