یعنی چه
هرهری در زبان فارسی به فردی اطلاق میشود که سستعنصر، دمدمیمزاج و بیاعتقاد است. این واژه بیشتر در اصطلاح «هرهریمذهب» یا «هرهریمسلک» به کار میرود و نشاندهنده کسی است که ثبات فکری و عقیدهای ندارد و با هر بادی به یک سو میوزد.
تلفظ
این واژه به صورت فتح اول و سوم (هَـ رْ هَـ رِی) تلفظ میشود.
در جدول
در سؤالات جدول کلمات متقاطع، واژه «هرهری» به عنوان پاسخ ۵ حرفی برای مفاهیمی چون بیبندوبار، حزبباد یا بوقلمونصفت شناخته میشود.
به انگلیسی
بسته به سیاق کلام، برای انتقال مفهوم هرهری در انگلیسی میتوان از واژگان مربوط به سستی اعتقاد یا بیثباتی اخلاقی استفاده کرد.
به عربی
در زبان عربی واژه إمعه به خوبی مفهوم فرد بیارادهای را که با هر موجی همراه میشود میرساند.
به فارسی
واژههای مترادفی چون لاابالی، بیقید، حزبباد، دمدمی و بوقلمونصفت در زبان فارسی معادلهای معنایی بسیار نزدیکی برای هرهری هستند. در مقابل، واژههایی مثل مؤمن، متدین، پایبند و باثبات متضاد آن به شمار میروند. این کلمه یک ساخت عامیانه و ترکیبی از تکرار «هر» (به نشانه هرچه پیش آید) است.
در قرآن
واژه «هرهری» اصطلاحی عامیانه و جدید در زبان فارسی است. این کلمه فاقد هرگونه ریشه یا مشتق عربی قرآنی بوده و هیچ کاربرد مستقیم یا غیرمستقیمی در قرآن کریم ندارد.
نماد چیست
در فرهنگ عامه و ادبیات اجتماعی، هرهری نماد شخصیتی همچون «بادنما» است که جهت خود را با وزش باد تغییر میدهد. همچنین نمادی از «بوقلمون» به نشانه رنگ عوض کردن، عدم اصالت و نداشتن موضع ثابت اخلاقی یا فکری محسوب میشود.
جمعبندی و توضیح کامل هرهری
واژه «هرهری» در زبان فارسی نمایانگر نوعی بیثباتی عمیق در عقیده، اخلاق و رفتار است. اصطلاح معروف «هرهریمذهب» معمولاً به عنوان یک برچسب اجتماعی و فرهنگی با بار منفی برای توصیف کسانی به کار میرود که به هیچ صراطی مستقیم نیستند، اصول فکری مشخصی ندارند و همواره همرنگ جماعت یا تابع شرایط روز (ابنالوقت) میشوند.
این واژه که ریشه در اصطلاحات عامیانه فارسی دارد، ترکیبی توصیفی است و از تکرار واژه «هر» پدید آمده تا نشان دهد فرد همواره پیرو «هرچه پیش آید» یا «هرچه دیگران بگویند» است. از این رو، در فرهنگ عامه و لغتنامهها همواره با مفاهیمی چون لاابالیگری، دمدمیمزاج بودن و بیقیدی مترادف دانسته میشود.