یعنی چه
«لَعَمْرُكَ» یک عبارت سوگند غلیظ عربی است که از سه بخش «لام قسم»، «عَمْر» (به معنی حیات و زندگی) و ضمیر «کَ» (تو) تشکیل شده است و برای تأکید شدید در کلام به کار میرود.
تلفظ
این واژه به صورت فَتحه روی لام و عین، سکون روی میم، ضَمّه روی راء و فتحه روی کاف مخاطب تلفظ میشود.
در جدول
در جدولهای متقاطع کلمات معمولاً به عنوان پاسخ برای راهنمای «سوگند به جان تو در عربی» کاربرد دارد که ۵ حرف دارد.
به انگلیسی
در زبان انگلیسی برای برگرداندن این مفهوم از عباراتی که سوگند به حیات و زندگی فرد را میرسانند استفاده میشود.
به عربی
این واژه در اصل یک ترکیب فصیح عربی است که برای قسم خوردن به جان مخاطب استفاده میشود.
به فارسی
معادلهای دقیق روان فارسی این عبارت «به جان تو»، «به عمرت قسم» و «به بقای تو سوگند» هستند.
در قرآن
این واژه تنها یکبار در قرآن مجید در آیه ۷۲ سوره مبارکه حِجْر آمده است: «لَعَمْرُكَ إِنَّهُمْ لَفِي سَكْرَتِهِمْ يَعْمَهُونَ». مفسران این آیه را بزرگترین نشانه عظمت و تکریم پیامبر اکرم (ص) از سوی خداوند میدانند، چرا که خداوند در قرآن به جان هیچ انسان دیگری جز او سوگند یاد نکرده است.
نماد چیست
در ساختار زبانی نماد سوگند غلیظ و احترام بالا به مخاطب است. در ادبیات عرفانی و اسلامی فارسی نیز نمادی از تاج افتخار و منزلت والای پیامبر اسلام در شب معراج به شمار میرود.
جمعبندی و توضیح کامل لعمرک
عبارت «لعمرک» یک ترکیب عربی به معنای «سوگند به جان و زندگی تو» است که از ریشه ثلاثی مجرد (ع - م - ر) گرفته شده است. در فرهنگ زبانی عرب، برخلاف کلمه رایج «عُمر»، در هنگام قسم از شکل مفتوح آن یعنی «عَمْر» استفاده میشود تا خوشخوانتر باشد. این واژه به واسطه ورود به متون کهن، شعر کلاسیک و به ویژه قرآن کریم، جایگاه ویژهای در ادبیات فارسی پیدا کرده است.
اهمیت بیبدیل این واژه در کاربرد قرآنی آن در سوره حجر نهفته است، جایی که آفریدگار جهان به جان پیامبر گرامی اسلام سوگند یاد میکند. شاعران بزرگی مانند سنایی، عطار و سعدی با الهام از این آیه، در اشعار خود از «لعمرک» به عنوان تاجی از افتخار بر سر پیامبر یاد کردهاند تا مرتبه والای او را ارج نهند.