یعنی چه
عبارت «مال و جمال» از دو واژهٔ عربی «مال» (ثروت و دارایی) و «جمال» (زیبایی و نیکویی) تشکیل شده است و در زبان فارسی کنایه از برخورداری از تمام کمالات و ظواهر دنیوی (تمکن مالی و خوبرویی) است.
تلفظ
تلفظ این واژه در زبان فارسی با واو عطف به صورت «مَالُ و جَمَال» یا «مَال وْ جَمَال» در شعر و نثر روان خوانده میشود.
در جدول
در پاسخ به سؤالات جدول کلمات متقاطع با مطلع «ثروت و زیبایی»، پاسخ دقیق آن واژهٔ ۸ حرفی «مال و جمال» یا معادلهای کوتاهتر آن است.
به انگلیسی
برای ترجمه این مفهوم ترکیبی در زبان انگلیسی از عباراتی که همزمان مادیات و زیباشناسی را پوشش میدهند استفاده میشود.
به عربی
این ترکیب از واژگان اصیل عربی ساخته شده و در زبان مبدأ نیز به همین صورت به کار میرود.
در قرآن
عبارت ترکیبی «مال و جمال» به صورت یکجا در متن قرآن کریم ذکر نشده است؛ با این حال واژه «مال» بارها (مانند المال والبنون زینه الحیاه الدنیا) و واژه «جمال» (مانند ولکم فیها جمال) به صورت جداگانه در آیات الهی به کار رفتهاند.
نماد چیست
در فرهنگ و ادبیات فارسی، این عبارت نمادی از نعمتهای زودگذر یا کمالات ظاهری دنیاست که معمولاً در مواجهه با اخلاق، معرفت و کمالات درونی انسانها مورد سنجش و مقایسه قرار میگیرد.
جمعبندی و توضیح کامل مال و جمال
ترکیب «مال و جمال» یکی از کنایات و اصطلاحات رایج در زبان و ادبیات فارسی است که برای توصیف افرادی به کار میرود که از دو موهبت بزرگ دنیوی، یعنی ثروت فراوان و زیبایی ظاهری، به طور همزمان بهرهمند هستند. این اصطلاح از نظر ریشهشناسی از دو کلمه عربی «مال» (از ریشه میل، به معنای آنچه دل به آن مایل است) و «جمال» (از ریشه جمل، به معنای حسن و نیکویی) ساخته شده است.
در نگاه متون اخلاقی و ادبی، داشتن مال و جمال اگرچه به عنوان واجد بودن معیارهای ایده آل زندگی مادی شناخته میشود، اما همواره به عنوان اموری فانی و زوالپذیر در برابر مکارم اخلاقی، سیرت نیکو و کمالات معنوی ارزیابی شده است. این واژه در بازیهای فکری و جدول کلمات متقاطع نیز به عنوان یک ترکیب ۸ حرفی کاربرد زیادی دارد.