یعنی چه
واژه «أَتِمُّوا» فعل امر جمع مذکر مخاطب از باب افعال (ریشه ت م م) است. این کلمه در لغت به معنای کامل کردن، تمام کردن، به انجام رساندن یک کار به صورت بینقص و به کمال رساندن آن است.
تلفظ
تلفظ صحیح این واژه به صورت «أَتِمُّوا» (A-tem-moo) است که همزه ابتدایی آن مفتوح، تاء مفتوح، میم مکسور و دارای تشدید است و در نهایت به واو جمع ختم میشود.
در جدول
در جدولهای متقاطع، در پاسخ به راهنماهایی همچون «کامل کنید به عربی»، «به پایان برسانید در قرآن» یا «به کمال رسانید»، واژه ۵ حرفی «اتموا» به کار میرود.
به انگلیسی
در زبان انگلیسی با توجه به سیاق متن، واژههای متعددی معادل اتموا هستند؛ کلمه Complete دقیقترین معادل برای اتمام و کاملسازی است و Fulfill برای به جا آوردن کامل عهد یا عبادت استفاده میشود.
به فارسی
برگردان دقیق این فعل امر به زبان فارسی، عباراتی نظیر «کامل کنید»، «به پایان ببرید»، «به انجام برسانید» و «تمام کنید» است که دلالت بر انجام دادن کاری تا نقطه پایانی آن دارد.
در قرآن
این واژه در قرآن کریم چند بار به کار رفته است؛ از جمله در آیه ۱۹۶ سوره بقره: «وَأَتِمُّوا الْحَجَّ وَالْعُمْرَةَ لِلَّهِ» (و حج و عمره را برای خدا به پایان برسانید) و همچنین در آیه ۱۸۷ سوره بقره: «ثُمَّ أَتِمُّوا الصِّیَامَ إِلَى اللَّیْلِ» (سپس روزه را تا شب به کمال رسانید و کامل کنید).
نماد چیست
در متون دینی و عرفانی، کلمه اتموا به عنوان نمادی از کمالگرایی در عمل، نیمهکاره رها نکردن وظایف، پایبندی کامل به عهد و پیمانها و انجام بینقص و باکیفیت عبادات و مسئولیتها شناخته میشود.
جمعبندی و توضیح کامل اتموا
واژه «اتموا» (أَتِمُّوا) یک فعل امر عربی از ریشه «ت م م» و باب افعال است که ورود فراوانی به ادبیات مذهبی، متون فقهی و تفسیر قرآنی زبان فارسی داشته است. این کلمه در اصل به معنای «کامل کنید»، «به پایان برسانید» و «چیزی را به حد کمال خود برسانید» است. مترادفهای آن در زبان عربی واژگانی چون «أکملوا» و متضادهای آن کلماتی نظیر «نقصوا» یا «اترکوا» (نیمهکاره رها کردن) هستند.
شهرت و کاربرد اصلی این واژه به آیات قرآن کریم، بهویژه در خصوص احکام عبادی بازمیگردد؛ جایی که خداوند مؤمنان را به اتمام و اکمال عباداتی نظیر حج، عمره و روزه فرا میخواند. این واژه در فرهنگ اسلامی فراتر از یک دستور ساختاری، به نمادی از تعهد، کمالگرایی در طاعت و پرهیز از سستی و ناتمام گذاشتن مسئولیتها تبدیل شده است.
در کاربردهای عمومیتر مانند حل جدول، این کلمه به عنوان یک پاسخ ۵ حرفی برای راهنماهایی مثل «کامل کنید به عربی» کاربرد دارد. واژگان همخانواده آن در فارسی نظیر تمام، اتمام، متمم و تمامیت، همگی بر مفهوم یکپارچگی و به انتها رساندن امور دلالت میکنند.