یعنی چه
در لغتنامه دهخدا، این واژه یک اسم خاص جغرافیایی (اعلام) است و به عنوان نام کوهی در گیلان که همیشه از برف مستور و پوشیده است، ثبت گردیده است.
تلفظ
تلفظ صحیح و دقیق این واژه در زبان فارسی به صورت دُولاک (Do-lāk) است.
در جدول
در جدول کلمات متقاطع، پاسخ این کلمه دقیقاً ۵ حرف دارد و اشاره به کوهی در شمال ایران دارد.
به انگلیسی
به دلیل اسم خاص جغرافیایی بودن، به صورت آوایی به انگلیسی نگارش میشود.
به عربی
این واژه یک نام بومی و جغرافیایی ایرانی است و معادل مستقیم یا ترجمه عربی برای آن در منابع وجود ندارد.
به فارسی
ریشه این واژه فارسی و متعلق به گویشها و جغرافیای بومی منطقه گیلان در شمال ایران است.
نماد چیست
در اسطورهشناسی، ادبیات رسمی یا نمادگرایی فرهنگی، مفهوم نمادین خاصی برای این کوه گزارش نشده است.
جمعبندی و توضیح کامل دولاک
واژه «دولاک» بر اساس مستندات مکتوب و لغتنامههای معتبری چون دهخدا، یک اسم خاص جغرافیایی (اعلام) است که به کوهی همیشه پوشیده از برف در استان گیلان اشاره دارد. این واژه ریشهای فارسی و بومی دارد و به دلیل ماهیت جغرافیاییاش، مترادف، متضاد یا همخانواده ساختاری مستقیم برای آن در لغتنامهها ثبت نشده است.
نکته مهم در بررسی این واژه، تمایز آن از اشتباهات رایج دیداری و شنیداری است. دولاک نباید با واژه «دُولَک» (چوب کوچک در بازی الکدولک)، واژه قرآنی «دُلُوک» (به معنی زوال خورشید در سوره اسراء) یا واژه ترکی «دولاق» (شلوار گشاد یا ساقپوش) اشتباه گرفته شود. همچنین نباید آن را با واژه «دَلّاک» (کیسهکش حمام) آمیخته کرد.
در مجموع، این کلمه پنجحرفی کاربردی کاملاً مشخص و محدود به جغرافیای شمال ایران دارد و شناخت آن به حل دقیقتر جداول کلمات متقاطع و درک اعلام جغرافیایی ایران کمک میکند.